我对中国节日感兴趣,尤其是中国的新年。
I'm interested in Chinese festivals, especially the Chinese New Year.
杰克来自美国,但他知道许多关于中国节日的传统民间故事。
Jack comes from America, but he knows many traditional folk stories about Chinese festivals.
译为中秋节中秋节是一个非常重要的中国节日。 。
The Mid - AutumnThe Mid - Autumn Festival is a very important Chinese festival.
让我们来看看日历然后找出一些中国节日的日期吧。
Let's take a look at calendar and find out the dates of some Chinese holidays.
最重要的传统中国节日春节。它有时称为"过年"的英语…
Chinese New Year or Spring Festival is the most important of the traditional … believed in the most.
2011年的中国节日——有许多好地方在等待着你去旅行。
Chinese Holidays 2011 — There's a lot of good place waiting for you to travel.
很多中国节日都与灯笼有关。但是元宵节代表着这一风俗的缩影。
Many Chinese holidays involve lanterns. But the lantern Festival represents the epitome of this custom.
但我不认为我们应该忘记的中国节日,因为他们是我们的传统节日。
But I do not think we should forget Chinese festivals, because they are our traditional festivals.
春节时最传统的中国节日,它是在阴历的一月份,也是新的一年开始的标志。
Spring festival is the most traditional Chinese festivals, it is the first month in lunar calendar started this, but also symbolizes the beginning of the year.
用课文中所学的词和短语写一段你熟悉的中国节日介绍,字数100字左右。
Write a short passage (about 100 words) about a Chinese festival you know, using the words and phrases that you have learned in the text.
不同于大多数其他中国节日,中秋节是一个低调假期,其特点是和平与优雅。
Unlike most other Chines festivals, the Mid-Autumn Festiv is a low-kei holiday, character by peac and elegance.
中式婚礼则与西式婚礼分歧,整个婚礼地主色彩都是红色,这是传统中国节日地颜色代表。
China is different from the wedding on the West, the whole wedding's main colors are red, which is representative of traditional Chinese festive colors.
西方节日在中国越来越受到人们,尤其是年轻人的青睐,而一些传统的中国节日则越来越被冷淡。
Western festivals are getting more and more popular in China, especially with the young people, while the traditional Chinese ones are being treated more and more coldly.
字面上的意思就是“清楚”(清)和“明亮”(明),这个中国节日在早春,在冬至后的106天。
Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice.
然后列举华俄后裔所过的俄罗斯节日和中国节日,目的是将两者进行比较来看华俄后裔节日文化的变迁。
Then the Russian and Chinese festivals of the Chinese Russians, the aim is to compare the two different cultures.
“我觉得自己没有节日可过,”黄先生说,“过美国的节日我实在高兴不起来,同时又失去了以往庆祝中国节日的乐趣。”
"I feel like I don't have a holiday to celebrate, " Huang said, "I cannot really get into the spirit of American holidays, and I've lost the enjoyment I used to have in celebrating Chinese holidays.
“我觉得自己没有节日可过,”黄先生说,“过美国的节日我实在高兴不起来,同时又失去了以往庆祝中国节日的乐趣。”
"I feel like I don't have a holiday to celebrate, " Huang said, "I cannot really get into the spirit of American holidays, and I've lost the enjoyment I used to have in celebrating Chinese holidays.
应用推荐