中国现代画家继承了中国绘画的悠久传统,并将这种艺术形式推向了世界。
Modern Chinese painters have inherited the long tradition of Chinese painting and brought this form of art to the world.
我写这封信是为了申请作为在贵美术馆举办的中国绘画展览的志愿者。
I am writing to apply for a volunteer of the Chinese Painting Exhibition to be held in your art gallery.
这是一本有关中国绘画的知识性读物。
This book on Chinese painting traces its origins, development, subjects, styles, and techniques.
中国绘画有三大主题:人物、风景和自然物。
Chinese paintings have three main subjects: figures, landscape, and natural objects.
第三部分探讨费谢尔的艺术对中国绘画的影响。
The third part Probe into fee Fischl artistic impact on China.
吴文化孕育的吴地绘画在中国绘画史上占有重要的一席。
Painting in Wu area, which is fostered by Wu culture, occupies an important part in Chinese painting history.
论文的第二部分,阐明美术展览对中国绘画市场价格的影响。
The second part shows how the art exhibition influences the price of paintings in Chinese art market.
文人画的产生,使中国绘画进入了一个新的领域和新的境界。
Chinese painting enters into a new realm owing to the emergence of literary painting.
20世纪(特别是下半叶)中国绘画的主流风格为写实主义。
In 20th century especially in the late century, the mainstream style of Chinese painting is realism.
中国绘画是中国文化的重要组成部分,根植于民族文化土壤之中。
Chinese painting is an important part of Chinese culture, rooted in the national culture into the soil.
在中国绘画中,由于文人与书法的渗透,线显得更为丰富和精湛。
In traditional Chinese painting, line becomes richer and masterly because of the infiltration of literator and calligraphy.
在中国生活期间,他除了研究艺术和文学之外,也学习中国绘画。
While living in China, in addition to his study of Chinese art and literature, March also took lessons in Chinese painting.
北宋中期著名文学家苏轼的文人画观在中国绘画史上占有特殊的地位。
Sushi was a well known writer in the Northern Song Dynasty, whose viewpoint of literati painting occupies an important place in the history of Chinese painting.
中国绘画应该是在传统精神的承传下,对当代生活的观察与体验的表达。
Chinese painting should inherit traditional spirits and convey observation and experience towards contemporary life.
山水画乃中国绘画之大宗,山水画理论也是中国学术史的重要组成内容。
Landscape painting is a main part of Chinese painting, and the theory of landscape painting is also an important part of Chinese academic history.
中国画谱是中国绘画教学的重要教材,也是中国画家艺术创作的一种样式。
The model books for Chinese paintings are the important teaching materials as well as the patterns for the artistic creation of Chinese painters.
作为中国画的一个特殊门类,水墨人物画在中国绘画当中占有重要的地位。
Be a special door of Chinese painting, the water person painting is in the middle to occupy the important position in the Chinese painting.
当时,当我读到一本中国绘画古籍《芥子园画谱》时,我的心中豁朗起来。
But then I read a passage in an ancient Chinese painting manual—the Mustard Seed Garden manual of painting—which made the situation clear to me.
所以,中国绘画是中国文人的人生样式,是中国文人的样式人生的充分体现。
Therefore, Chinese paintings were life pattern of Chinese literati, they were full reflection of the pattern life of Chinese literati.
文章追根溯源,它的精神内涵仍体现了中国绘画的传统精神所在——儒道思想。
Then, the author traits the roots of it, and finds that the spiritual connotation still reveals the traditional spirit of Chinese painting, that is the Confucianism and Taoism.
而且中国画有深厚的哲学背景,绘画与哲学的结合决定了中国绘画的精神性特质。
Since Chinese painting has a profound philosophic background, the combination of painting and philosophy determines the spiritual nature of Chinese painting.
因此,中国绘画是以书法为基础的,中国绘画亦可视为中国书法艺术的一种表现。
Chinese painting, therefore, is based on calligraphy, and it can be considered an emanation of that art.
中国水印版画和中国绘画的独特艺术魅力将继续在世界艺术舞台上绽放璀璨光芒。
Watermark prints and Chinese painting Chinese unique artistic charm will continue to bloom in the world art scene bright light.
风俗画作为中国绘画的一个重要组成部分,在绘画史上有着极其重要的地位和影响。
Genre painting as an important element of Chinese paintings has its very important position and effects in painting history.
自唐朝文人画初创以来,中国绘画则更加注重托物抒情、以画寄乐的表达方式的运用。
Since the start of the Tang dynasty literati paintings, Chinese painting is more emphasis on care of lyric and music to painting send the use of means of expression.
这一时期西洋水彩画技术直接输入中国,在中国绘画史上,有着十分重要的作用与地位。
The skill of Western Watercolor had been introduced to China, Which owned a great position in the history of Chinese Painting.
在历代中国绘画中,蕴涵着历代中国文人的人生价值标准,和他们对人生目标的不懈追求。
In Chinese paintings of past dynasties, there implicated the value standard of the life of Chinese literati of past dynasties and also their unremitting pursuance of the goal of life.
中国古代的居士绘画与所谓“正统”的宫廷绘画的殊路异途,在中国绘画史上具有特殊的意义。
The ancient Chinese Buddhist painting was different from the so -called 'orthodox' court painting in all ways, which had special meaning in the history of Chinese painting.
中国绘画的价值趣味也从绘画性转向了书法性的表达,并建构起以笔墨韵致为中心的理论框架。
The value interests of Chinese paintings are shifted from painterliness to calligraphic quality, and the theoretic framework centered on the aura of ink-brush is established since then.
中国绘画的价值趣味也从绘画性转向了书法性的表达,并建构起以笔墨韵致为中心的理论框架。
The value interests of Chinese paintings are shifted from painterliness to calligraphic quality, and the theoretic framework centered on the aura of ink-brush is established since then.
应用推荐