尽管已经说了很多,有很多人对于中国的房价仍然不敢确定。
In spite of all that has been said, quite a lot of people are still uncertain about the prices of housing in China.
花旗集团和汇丰都已撇开富裕国家。但是他们的意向——客户还是企业、中国还是整个新兴市场——依旧没有确定。
Both Citigroup and HSBC have tilted away from the rich world but their direction-consumer or corporate, China or the entire emerging world-remains in the balance.
中国还不确定在寻找什么,但已对南印度洋感兴趣,还有北太平洋。大多数锰结核矿探矿证是在北太平洋。
China is less sure of what it is after, but has become interested in the southern Indian Ocean, as well as the zone in the North Pacific where most of the manganese-nodule licences have been granted.
中国要求DNA样本以确定遗体身份的请求遭到拒绝。
Chinese requests for DNA samples to establish the identity of the remains have been rejected.
另据几位熟悉外国公司在华这种做法的其他公司管理人士说,这种做法也使中国方面更加难以确定设备的具体故障。
They can also make it more difficult to troubleshoot the gear, according to executives of several companies familiar with the practice in China.
但有人担心该问题会扩大两国之间的分歧,尤其是目前日美还未确定如何应对中国的崛起。
But there is a concern that the dispute over the base is widening the distance that has grown between the two countries, partly because they have not resolved how to deal with the rise of China.
中方提议将2011年确定为“中国—东盟友好交流年”,双方共同举办丰富多彩的活动。
China proposes that the year 2011 be designated as the China-ASEAN Friendship and Exchange year, in which the two sides will jointly hold a rich variety of events.
一位不愿透露姓名的英国商人(也有可能是位经济学家,似乎没有人确定)在冥想19世纪的中国所蕴藏的商机时说道。
So said a nameless British businessman (or economist, nobody seems quite sure), pondering the commercial possibilities offered by China in the 19th century.
世界各国,包括中国法国,确定五月一日是公众假日,纪念争取更多劳动者权利进行的斗争。
Many countries across the world, from France to China, have a public holiday on May 1, often to commemorate the fight for more workers' rights.
中国每日都会确定人民币兑美元汇率中间价,人民币汇率在经过数年的升值后,从去年7月份以来兑美元相对持稳。
China sets the currency's exchange rate daily, and after years of letting it rise has kept it relatively stable since July.
不过,想想1993年时中国和印度的前景多么不确定。
But consider the uncertainties of China's and India's prospects in 1993.
中国建设银行还没有最后确定其计划,但它很可能也发行新股票。
CCB has yet to finalise its plans but it is likely to issue new equity too.
但是本次周年会议的气氛是阴郁的,在缅甸风暴和中国地震中失去的生命数量仍没有确定,但可以肯定数量是巨大的。
But the mood of the anniversary meeting was sombre as the loss of life in the Myanmar cyclone and the China earthquake remained uncertain but certainly immense.
在近年来,中国经济很少有那么多不确定性因素,而且人们对官方数据的含义感到很困惑。
Rarely in recent years has there been so much economic uncertainty in China, and so much confusion over the meaning of official data.
明年最大的不确定因素是中国,持续高速增长的中国经济目前似乎正在降温。
The biggest wild card going into next year is China, whose heady economic growth now appears to be cooling.
考虑到出口和房地产未来前景的不确定性,我们应更多地关注中国的消费者。
Given the uncertain outlook for exports and property, much more attention is now being paid to Chinese consumers.
中国的药品监管机构再次下令进行检查,以确定一种可致命的注射液已经停止销售。
China's drug safety watchdog wants to make sure a deadly herbal injection has been pulled off store shelves.
监管方面的不确定性令已于2008年底在美国发布的该扩展包在中国的发布推迟。
Regulatory uncertainty delayed the China release of the expansion pack, which launched in the U.S. in late 2008.
此外,由于中国经济高度依赖出口和外国投资,这就使得如今全球经济的不确定性也在对中国人造成不利影响。
And China's heavy reliance on exports and foreign investment ensures that the uncertainties now afflicting the global economy are haunting the Chinese as well.
此外,由于中国经济高度依赖出口和外国投资,这就使得如今全球经济的不确定性也在对中国人造成不利影响。
And China's heavy reliance on exports and foreign investment ensures that the uncertainties now afflicting the global economy are haunting the Chinese as well.
应用推荐