中国书法是亚洲文化中一门特殊的艺术。
书法是中国文化的精粹,除了满足日常书写外,它已经上升成为一门特别的高等艺术。
Calligraphy is the essence of Chinese culture, which has developed into a special high-level art apart from satisfying the needs of daily writing.
中医是中国辉煌的传统文化之一,它是一门涉及人体生理、病理、诊断、治疗和疾病预防的科学。
TCM, one of China's splendid cultural heritages, is the science dealing with human physiology, pathology, diagnosis, treatment and prevention of diseases.
中国画是一门集聚着中国文化精髓的艺术门类,在世界美术中自成体系。
Chinese traditional painting is an art of Chinese profound culture which is independent of other fine arts in the world.
书法是最能体现中国传统文化精粹的一门艺术,但它的价值并不仅仅停留在艺术这一层面上。
The calligraphy is the art that can mostly embody Chinese traditional culture essence, but its value is not only staying around the art level.
随着中国和外面世界的频繁来往,英语,作为一门国际语言,在跨文化交际中变得日益重要。
With China'frequent contacts with the outside world, English, as an international language, is becoming more and more important in those cross-cultural interactions.
书法是中国文化的精粹,除了满足日常书写外,它已经上升成为一门特别的高等艺术。
Calligraphy is the essence of Chinese culture, which has developed into a special high-level art apart from satisfying theneeds of daily writing.
风水是人们追求理想生存环境的一门学科,它在中国传统文化中影响极大,其理论中体现了许多现代环境学的先进思想。
Fengshui is a subject that ancient Chinese people sought ideal environment to live in, and it has a great influence on (Chinese) traditional culture. And there are many advanced thoughts in Fengshui.
它们不仅反映出石库门的时代及地域文化特色,更反映出中国传统艺术的博大精深。
They not only reflect The Times and geographical Shikumen cultural characteristics, but also reflects the profound Chinese traditional arts.
它们不仅反映出石库门的时代及地域文化特色,更反映出中国传统艺术的博大精深。
They not only reflect The Times and geographical Shikumen cultural characteristics, but also reflects the profound Chinese traditional arts.
应用推荐