• 根据环境保护全国338个城市调查,2016年,只有四分之一中国城市达到国家空气质量标准

    In 2016, only one fourth of Chinese cities met the country's air quality standards, according to a survey of 338 cities nationwide from the Ministry of Environmental Protection.

    youdao

  • 按照国家实施严格空气质量标准需求不断增加中国应该加快研发环境空气监测设备

    China should speed up the research and development on air monitoring equipment in line with the rising demand after the country puts in place stricter air quality standards.

    youdao

  • 中国环境部门执行新的空气质量标准测量空气一些最小、伤害最大颗粒

    China a's environmental authorities are to implement new air quality standards which will now measure some of the smallest and most damaging particles in the air.

    youdao

  • 根据科学期刊文章表示,只有9%中国生活符合国家空气质量标准环境下。 。

    Only 9 percent of people in China live in an environment that meets the national air quality standards, according to a scientific journal article.

    youdao

  • 中国环境部门执行新的空气质量标准测量空气一些最小、伤害最大颗粒

    China's environmental authorities are to implement new air quality standards which will now measure some of the smallest and most damaging particles in the air.

    youdao

  • 中国环境部门执行新的空气质量标准测量空气一些最小、伤害最大颗粒

    China's environmental authorities are to implement new air quality standards which will now measure some of the smallest and most damaging particles in the air.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定