在一次访问中,力宏也谈到中国的戏曲可以被年轻一代人所接受。
In an interview, Leehom had commented that traditional Chinese opera could be made accessible to the younger generation.
京剧是中国所有传统戏剧艺术形式中最具代表性的,也是中国最大的戏曲形式。
Beijing Opera is the most representative of all Chinese traditional dramatic art forms and the largest Chinese opera form.
您将有机会欣赏中国戏曲和杂技表演,品尝地道的中国食品和地方美食。
You will have opportunities to enjoy Chinese opera and acrobatic shows and taste authentic Chinese food and local delicacies.
我小时候对中国电影很感兴趣,所以我想了解更多的中国文化,比如功夫和戏曲。
When I was young, I was so interested in Chinese movies that I wanted to know more about Chinese culture like Kungfu and Xiqu.
演艺提供学士课程与实践为本的硕士课程,专业范畴包括中国戏曲、舞蹈、戏剧、电影与电视、音乐与舞台及制作艺术。
It provides professional undergraduate education and practice-based postgraduate studies in Chinese Opera, Dance, Drama, Film and Television, Music and Theatre and Entertainment Arts.
它的局限在于忽视了男旦在中国传统戏曲艺术中的特殊审美价值。
Its limitation is because he ignored the NanDan's special aesthetic value in the Chinese traditional opera art.
从他早期在中国时,马奇就对中国京剧非常感兴趣,尤其是中国戏曲的著名演员梅兰芳。
From his earlier time in China, March was very interested in Chinese opera, and was especially fond of the famous actor Mei Lanfang.
梅耶荷德的戏剧与东方戏剧,尤其是中国戏曲,有一种本质上的亲近,他的许多艺术思想和舞台观念与中国戏曲有异曲同工之处。
Meye-hold adopted oriental theatre, especially Chinese theatre tin his works and what is more is that many of his artistic ideas and stage concepts coincided with those in Chinese theatre.
第二章是建立在对欧美音乐剧以及中国传统戏曲这两个范本的运作管理模式分析基础之上的研究。
The second chapter bases its discussion on the comparison of two respective managing models of Euramerican Musical and Chinese traditional drama.
它是中国所有戏曲中最有影响力和最具代表性的。
It is the most influential and presentative of all operas in China.
到了19世纪末,京剧形成并成为中国最大的戏曲剧种。
By the end of the 19th century, Beijing opera to form the Chinese operas flourishing and become China's largest.
中国传统戏曲小说中存在着虚假的“团圆主义”即“大团圆”的结局,使作品形成了一种单一陈旧的模式。
It existed the false reunion in the Chinese traditional drama novel, Which became and old and Single mode.
比较中国古代小说和中国古代戏曲,两者的思想内涵相似,而艺术表现形式的差异决定了两者又有弘扬历史文化与诗歌文化的不同。
Comparing the ancient novel and opera in China, they have similar ideas but different artistic expressions, which determine the difference between developing the historic culture and poetic culture.
二是认为中国传统戏曲最具优势之处在于能够用艺术的方式对人生进行“写实”。
Secondly, he thought the most advantage of Chinese Traditional Opera is to "writing realistically" for life by artistic forms.
中国京剧院的京剧《张协状元》和北方昆曲剧院的昆曲《宦门子弟错立身》,虽然是中国戏曲中的传统剧目,但此次上演也被艺术家们赋予了新的生机。
Theater and the Story of Official Family's Children by North Qunqu Opera Theater are traditional Chinese operas, the artists fit new stuff in the presentations this time.
科诨,又称插科打诨,是中国戏曲中使用、制造滑稽效果的一种表现手法。
Kehun, also known as fueled, is used in Chinese opera, creating a comical effect performance practices.
德国戏剧大师布莱希特在创作中十分注重借鉴吸收中国戏曲艺术的营养成分。
German drama master Brarite intends to make a referential use of the advantages of Chinese drama.
中国古代戏曲中的形神理论,是关于舞台人物形象塑造的指导性理论。
The expression-spirit theory of Chinese ancient opera, is a guiding theory of creating character image on stage.
她的父母一个是演员,一个是戏曲演员,都是在中国西南部的四川省。 她曾在中国第一家民营旅行社工作过,现在成了一位成功商业顾问。
The daughter of an actor and an opera singer from Sichuan Province in the southwest, she worked at China's first private tour operator and is now a successful business consultant.
中国的传统戏曲过去也曾一度被称为“传奇”;是我们的祖先心中的“雅乐”,是他们的精神家园,是他们生活的一部分。
Used to be called "legend", traditional Chinese opera was our ancestors' ceremonial classic music in their minds, their spiritual homeland, and a part of their lives.
中国戏曲史分为四个时期,戏曲语言在音韵上具有层次的特点及一定的继承关系。
As the history of Chinese opera is divided into four periods, the op era language bears with layers and successive relationship on phonology.
张庚虽然对周贻白的戏曲美学思想有很高的评价,但他对中国戏曲艺术审美特征所作出的判断却并没有将周贻白“空场子”的思想加以充分的吸纳和深入的阐述。
Although Zhang Geng have given higher appraisal to Zhou Yibai 's aesthetic thought, he hasn't absorbed and explained the Empty Place in his judgment on Chinese opera's aesthetic characteristics.
陈世美在中国是负心男人的代名词,因在中国戏曲中的大量表现而使陈世美故事在中国广泛流传。
Chen Shimei is a byword of men who betrayed their love in China. The vast performances in Chinese operas spread the story of Chen Shimei widely throughout China.
神庙文化与瓦舍文化是哺育中国古代戏曲的两种重要的文化因素。
The Temple and the Washe cultures are the two important cultural factors affecting the classic Chinese operas.
这正是李渔的《十种曲》对中国古代戏曲作出的独特的贡献。
And it was rightly peculiar contribution for the Chinese ancient traditional opera made by li Yu's Ten kinds of Tune.
迥异于西方戏剧的叙述方式是中国古代戏曲尤其是戏曲悲剧独特风貌形成的直接原因。
Being different from western drama narration mode is the direct reason for forming Chinese classical drama especially the tragedy.
迥异于西方戏剧的叙述方式是中国古代戏曲尤其是戏曲悲剧独特风貌形成的直接原因。
Being different from western drama narration mode is the direct reason for forming Chinese classical drama especially the tragedy.
应用推荐