中国烹饪的特色与优势是中国传统食养学。
The characteristics and superiority of Chinese cuisine lies in that it develops its traditional health-preserving science.
非常有趣。我想知道一些更多有关中国烹饪的事情。
Very interesting. I'd like to know something more about these Chinese cuisines.
荣获中国烹饪协会颁发的全国餐饮业认定师资格证书。
Won the Qualification Certificate of national catering industry awarded by China Cuisine Association.
众所周知,中国味文化是中国烹饪文化的重要组成部分。
It is known to all that the flavour culture is the main aspect of Chinese cookery culture.
荣获中国烹饪协会颁发的全国餐饮业酒店国家评委资格证书。
Won the Hotel national Judge Qualifications of national catering industry issued by the China Cuisine Association.
对于很多人来说,在博大精深的中国烹饪背后,好奇仍然是主要的驱动力。
For many, curiosity remains the main driving force behind high-end Chinese cuisine.
谢谢。这是我第一次来中国。你能告诉我你们这里都有哪些不同种类中国烹饪?
Thanks. This is my first visit to China. Could you tell me what different kinds of Chinese cuisines you serve here.
这门课程涵盖了非常广泛的话题,从中国书画作品,到中国烹饪,到中国历史等等。
The course covered variety of topics, from Chinese visual arts to writing, cuisine to dialogs, history and so on and so forth.
他们正在进一步迹象表明湖南省是中国烹饪中心地带,纳入了许多风味和区域的影响。
They are further signs that Hunan is one of China's culinary heartland, incorporating many flavors and regional influences.
国外的中国烹饪与中国的西方食物的融合标志着中国变得越来越发达,并逐渐融入到国际社会之中。
The mixing of Chinese cuisine abroad and Western food here in China is a sign that China is becoming more developed and integrated into the community of nations.
中国厨师网记者近日讯:河南最年轻的中国烹饪大师陈伟先生于本月在河南许昌结婚啦。
Chinese reporters recently hearing Cooks Network: China's Henan Province, the youngest master chef Mr. Chen Wei this month in Xuchang, Henan marry you.
要弘扬中国食文化,必须进一步展示中国烹饪的个性、特色,让世界人民领略中国食文化的真谛;
The development of Chinese food culture need reveal furtherly the features and specialties of Chinese cuisine, so that the people all over the world can appreciate its true essence;
中国烹饪大师、知味观·味庄的刘国铭将带着改良后的杭帮菜拔丝蜜桔,接受全国网民票选,争夺全国40强大厨头衔。
Liu Guoming, a Chinese master chef of Zhi Weiguan restaurant, performed the refined Hangzhou dishes--- candied orange, competing for the top 40 chefs of China, accepting votes from netizens.
在会长苏秋成、常务副会长杨柳和秘书长冯恩援的大力支持下,麦德龙与中国烹饪协会计划组织各种形式的行业交流和技术交流。
With the support from cca president, vice president, and secretary - general, metro will cooperate with cca to organize all kinds of professional exchange and sharing activities.
该节目的最终目标就是向海外人士传播中国的烹饪文化。
The ultimate goal of the show is to help spread China's culinary culture to people overseas.
在中国,烹饪被视为教育的重要组成部分。
Cooking is regarded as an important part of education in China.
中国菜很好吃,许多外国人都在学着烹饪。
Chinese food is so delicious that many foreigners are learning to cook it.
尽管中国食物在全球很受欢迎,但人们对来自中国各地烹饪的不同之处却了解不多。
Despite the fact that Chinese food is popular all over the world, there is little understanding of the differences in cuisines that come from different parts of China.
往大了说,他们接受培训是为了成为川菜这一通常被视为中国最佳烹饪艺术的使者。
Expressed more grandly, they're being groomed to serve as ambassadors for what's often considered China's best cuisine.
柬埔寨的烹饪项目与邻近区域相同,比如像印度烹饪一样会在烧鱼时加咖喱,或者像中国一样习惯吃面食。
Cambodian cuisine also exhibits themes common to neighbouring regions, including the use of curry in dishes as in Indian cuisine, or the use of noodles popular in Chinese cuisine.
为什么这道足以代表中国屹立在世界烹饪金字塔顶端(只有法国可以与之并肩而立)的名菜不能在曼哈顿更高档的餐厅出现?
Couldn't this authentic example of China's unchallenged place at the pinnacle of world cuisines, an eminence shared only by France, have been available in a grander setting in Manhattan?
中国悠久的历史、广褒的国土、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐烹饪的独特艺术。
China's long history, vast territory and extensive contact with other nations and cultures have given birth to the distinctive Chinese culinary art.
山东,也有别于大多数中国的其他烹饪传统中广泛使用各种小型谷物。
Shandong is also distinct from most of China's other culinary traditions in its wide use of a variety of small grains.
那些在菜单上列出很多菜品的大多数餐厅可能其实对每一种菜品的烹饪并不擅长。(不过这条在中国似乎不适用。)
The majority of restaurants offering up a million dishes on one menu are probably not experts in every cuisine under the sun.
那些在菜单上列出很多菜品的大多数餐厅可能其实对每一种菜品的烹饪并不擅长。(不过这条在中国似乎不适用。)
The majority of restaurants offering up a million dishes on one menu are probably not experts in every cuisine under the sun.
应用推荐