灯笼是中国新年等重要节日中必不可少的装饰。
Lanterns are necessary decorations during important festivals such as the Chinese New Year.
这就是为什么在中国新年和其他庆祝活动中要使用红包。
That is why red packets are used during Chinese New Year and other celebrations.
他们会有一个强烈的愿望,就是在中国新年期间访问中国。
They will have a strong wish to visit China during Chinese New Year.
在中国新年的第一天,我们会穿上新衣服去拜年。
On the first day of Chinese New Year, we put on new clothes and visit people.
甚至在中国新年前一个月,他们就开始准备秧歌了。
They begin to prepare yangge even a month before the Chinese New Year.
音乐、肢体动作、艺术和食物都为这中国新年期间的梦幻中国之旅增添氛围。
Music, physical movement, art, and food all add to the ambiance of taking an imaginary trip to China during the Chinese New Year.
《孩子们的中国新年》是一本有着精美中国插画的全彩书。
Chinese New Year for Kids is a full-color book with beautiful, Chinese illustrations.
中国新年是一个标志着冬天结束和春天开始的庆祝节日。
Chinese New Year is a celebration marking the end of winter and the beginning of spring.
庆祝中国新年的艺术品的设计都很简约,而且能以低成本进行大规模生产。
The art projects for Chinese New Year are designed to be easy, as well as inexpensive to reproduce for large groups.
在中国新年或生日时收到红包的人不应该当着送红包的人的面打开它。
Someone who receives a red packet on Chinese New Year or on his or her birthday should not open it in front of the giver.
黛米一直对东方艺术和哲学很感兴趣,她从中获得灵感,创作了这本关于中国新年庆祝活动的书。
Demi has long been interested in Eastern art and philosophy, which inspired her to create this book about the Chinese New Year celebration.
在中国新年期间,红包里会放上钱,然后由父母、祖父母、亲戚,甚至熟悉的邻居和朋友发给年轻的一代。
During Chinese New Year, money is put inside red packets which are then handed out to younger generations by their parents, grandparents, relatives, and even close neighbours and friends.
现在世界上大多数大城市都在庆祝中国新年,它只是众多被国际接受的节日之一。
Chinese New Year, now celebrated in most big cities around the world, is just one of the many festivals that are accepted internationally.
中国新年热闹非凡,人们纷纷涌上街头,庆祝和平欢乐。
The Chinese New Year is a lively affair where millions fill the streets to celebrate peace and happiness.
我要的,只是在2月3日——中国新年,能陪着我的家人。
Also I just want, you know, 3rd of February is Chinese New Year's, so I want to take totally time with the family.
有个风趣的传统,中国新年前,我们必需要理发。
There is an interesting tradition that we need to have our haircut before Chinese New Year day.
中国新年的特别食物是根据他们的象征意义而准备的。
In China, special foods are served because of what they symbolize.
该活动组织者称,在20年前,中国新年只是中国城里面的小庆典。
Organizers say the Chinese New year celebrations began as a very small community event in Chinatown more than twenty years ago.
我想向英国、中国、以及世界各地所有庆祝中国新年的人们送上最好的祝愿!
I want to send my best wishes to everyone in Britain, China and around the world celebrating Chinese New Year.
我想把我最好的祝福送给在英国,中国和世界各地的庆祝中国新年的每个人。
I want to send my very best wishes to everyone celebrating the Chinese New Year, here in Britain, in China and all around the world.
除了吃饺子以外,中国新年也是看庙会、挂灯笼、剪纸、祈福和祭祖的日子。
Besides dumplings, Chinese New Year is a time for temple fairs, red lanterns, paper-cuts, blessings of good fortune and ancestor worship.
出口商和果农均表示,中国新年期间,他们接到了源源不断的订单,供不应求。
Exporters and growers said they received constant requests for as much as fruit they could grow during Chinese New Year.
出口商和果农均表示,中国新年期间,他们接到了源源不断的订单,供不应求。
Exporters and growers said they received constant requests for as much as fruit they could grow during Chinese New Year.
应用推荐