• 高速铁路系统主要中产阶级关心的问题,因为只有中国精英分子才能承担的起高铁票价

    The high-speed rail system is mostly a middle-class concern, because China's new elite are the only ones who can afford the tickets.

    youdao

  • 中国由于大部分80后已经到了黄金结婚年龄无数同龄人一样,刘小姐见证中国结婚来临

    As most of the eighties generation in China has reached prime marriage age, Liu, like millions of her peers, is seeing a new boom of weddings.

    youdao

  • 中国食品规定了食品召回制度如果食物质量达标生产商必须停止生产

    China's New Food Act provides for a food recall system where producers have to stop production if their food isn't up to standards.

    youdao

  • 作为世界上具活力舞蹈团之一爱尔兰国际舞蹈团经典作品——中国巡回演出

    The Irish International Dance Company, one of the most dynamic dance troupes in the world, will tour China with its classic production "Spirit of the Dance—the New Millennium".

    youdao

  • 许多中国品牌,经过几个世纪的发展面临着来自现代市场挑战

    Many Chinese brands, having developed their reputation over centuries, are facing new challenges from the modern market.

    youdao

  • 许多中国品牌,经过几个世纪的发展面临着来自现代市场挑战

    Many Chinese brands, having developed their reputations over centuries, are facing new challenges from the modern market.

    youdao

  • 中国乔治岛上翻修的长城站,岛上的俄罗斯基地智利基地显得过时

    China's newly renovated Great Wall Station on King George Island makes the Russian and Chilean bases here seem outdated.

    youdao

  • 由于第三产品产量日益增加中国联通公司看到了利润

    Thanks to the company's increasing third-generation, China Unicom Ltd saw new profits.

    youdao

  • 西方国家繁荣稳定历代中国朝代之间贸易促使双方互相引入了形式不同技术

    Trade between the West and the settled and prosperous Chinese dynasties introduced new forms and different technologies.

    youdao

  • 作为浪漫主义天才李白中国传统诗歌形式推向了一个离度,后世诗歌产生了深远的影响

    As a romantic genius, Li Bai took traditional poetic forms to a new height and exerted a far-reaching influence on the poems of the future generation.

    youdao

  • 过去的几个月里,中国冠疫苗运达许多国家。

    Over the past few months, Chinese COVID vaccines have arrived in many other countries.

    youdao

  • 正在努力帮助更多发展中国家抗击冠肺炎。

    China is making an effort to help more developing countries fight against COVID-19.

    youdao

  • 报道,中国91.5%冠肺炎患者接受了中医治疗,而且对其中90%以上的患者有着良好的治疗效果。

    It's reported that 91.5% of the COVID-19 patients in China received the traditional Chinese medicine treatment, and it worked well on more than 90% of these patients.

    youdao

  • 有更多中国故事呈现在观众眼前。

    More Chinese stories will appear in front of new audiences.

    youdao

  • 为遏制冠肺炎疫情蔓延所做的努力,将在不久的将来提高世界限制疫情危害的能力。

    China's efforts to stop the spread of COVID-19 will improve the world's ability to limit the harm in the near future.

    youdao

  • 一直领导中国政府抗击冠肺炎疫情的工作。

    He has been leading the Chinese government's efforts in the fight against COVID-19.

    youdao

  • 正在写一本关于中国人民对抗冠病毒的书。

    I'm writing a book about Chinese people fighting against the novel coronavirus (冠病毒) .

    youdao

  • 2020年12月26日,中国通过了一项的法律来保护中国的“母亲河”长江。

    On December 26th, 2020, China passed a new law to protect the Yangtze River, the "mother river" of China.

    youdao

  • 把抗疫精神融入了作品当中,表现了中国人民战胜冠肺炎的决心和信心。

    She has integrated the anti-epidemic spirit into her works, expressing the determination (决心) and confidence of the Chinese people to win against the COVID-19.

    youdao

  • 冠肺炎疫情,中国的很多学校推迟了开学时间。

    A lot of schools across China put off starting classes because of COVID-19.

    youdao

  • 政府正在全力阻止冠病毒的传播。

    The Chinese government is going all out to make sure that COVID-19 will no longer spread.

    youdao

  • 冠肺炎在中国肆虐时,他也捐了数百万美元。

    When China was struck by COVID-19 (冠肺炎) , he also offered millions of dollars.

    youdao

  • 现代艺术本身也需要的作品来保持其活力,保证其不断前进。

    Modern Chinese Art itself needs new works to keep it alive and moving forward.

    youdao

  • 中国政府正在大运河上实施的工程。

    Now the Chinese government is doing new work on the Grand Canal.

    youdao

  • 中国政府正在大运河上实施的工程。

    Now the Chinese government is doing new work on the Grand Canal.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定