为中国引进先进技术,带来经济效益及总体经济利益。
Introduce advanced technology for China, and bring economic benefits in the overall economic interests.
中国引进这种技术后,将其改造成为固定电话的补充和延伸。
China has reformed this technic in order to suit the needs of the fixed telephone network.
介绍中国引进的渣油型大化肥装置用空压机型式、性能、结构特点及使用情况。
Here briefly presents the types, performance, construction characteristics and operation of the air compressors used in large scale residual oil fertilizer plants imported from foreign countries.
中国引进附加税为10%的超级汽车,包括法拉利、宾利、阿斯顿·马丁和劳斯·莱斯。
China has introduced an additional 10% tax on "super cars", including Ferrari, Bentley, Aston Martin and Rolls-Royce.
他们梦想着有一天,好莱坞和世界其他地方也会从中国引进内容,从而形成一种双向流动。
They dream of the day when Hollywood and the rest of the world seeks content from China in a two-way flow.
中国引进了附加税为10%的各类豪车,包括法拉利、宾利、阿斯顿·马丁和劳斯·莱斯。
China has introduced an additional 10% tax on "super cars", including Ferrari, Bentley, Aston Martin and Rolls-Royce.
摘要本文从中国引进式技术进步及不平衡结构增长等特征出发,建立两部门投入产出模型。
Abstract: Regarding the introduced technological progress style and unbalanced growth of China, we built up a two-sector input-output model.
与西方的交流,也为中国引进了一种新的事物品种-高粱,同时还有一些其他的外国食品和加工方法。
Contacts with the West also brought the introduction to China of a major new food crop-sorghum-along with other foreign food products and methods of preparation.
最近,通过与中体产业公司的合作,倍力公司开始往中国引进其在健身行业各个领域中长达40年的经验。
In cooperation with the China Sports Industry, Bally has recently started to bring to China its forty years experience of providing comprehensive health and fitness services.
书中常写“英国花园”-然而多半在我们印象中被认作是英国的植物,其实是在18、19世纪从中国引进的。
Many a book has been written about the 'English Garden'. Yet as much as half of the plants we think of as British were introduced from China in the eighteenth and nineteenth centuries.
最后,本文提出了中国引进CDO交易所需要采取的建议和策略,从而对CDO在中国金融市场的应用做了详细的探讨。
Finally, the book supports some suggestion and tactics for CDO exchange which will be used to make the application in Chinese financial market.
在中国引进西方文学的历史上,第一个介绍到中国来的是美国诗人朗费罗,译成汉语的第一首英语诗歌是他的《人生颂》。
In the history Longfellow is the first American poet to be introduced from the west to China, whose "a Psalm of Life" is the first English poem translated into Chinese.
法国巴黎动物园周一来了两位新成员,由中国引进的两只美洲豹宝宝,一起来看看相当可爱的美洲豹宝宝。感恩收看,再会。
Paris zoo officially introduced its newest arrivals on Monday, two Chinese leopard cubs. We'll leave you with these images. Thank you for watching da Ai Headlines. Goodbye.
欧洲见到的第一枝真正的原色红玫瑰叫做“斯莱特中国深红”,于1792年从中国引进。当时,它一直生长在中国山区的野地里。
Thee first true primary red rose seen in Europe was "Slater's Crimson China" introduced in 1792 from China, where it had been growing wild in the mountains.
对中国热带农业科学院热带品种资源研究所从泰国、美国夏威夷、墨西哥、菲律宾、哥伦比亚和中国引进的42份银合欢种质进行AFLP分析。
A representative set of 42 leucaena genetic resources from Thailand, USA(Hawaii), Mexico, Philippines, Clolmbia and China, were analyzed by amplified fragment length polymorphism(AFLP) methodology.
研究人员说,大麦是一个意外的发现:这种作物在欧亚大陆西部被引进,直到大约2000年前才成为中国中部地区的主食。
Barley was an unexpected find: the crop was domesticated in Western Eurasia and didn't become a staple food in central China until about 2, 000 years ago, according to the researchers.
发展中国家的贫困社区可能会发现很难引进外国水果或饲养肉牛,但几乎可以肯定的是,它可以利用其拥有的土地来种植大量的水稻。
A poor community in the developing world may find it difficult to bring in foreign fruits or raise cattle for meat, but it can almost certainly use the land it has in order to grow plenty of rice.
引进技术以削减烧煤排出的二氧化碳,或以较清洁能源取代煤炭,二者均很昂贵,故问题是中国能在多短时间内达成上述目标。
So the question is how fast China can introduce technologies to reduce carbon emissions from coal-burning, or else replace coal with cleaner forms of energy, both of which will be expensive.
印度专注于技术方面,如引进电子商务注册;中国正为改善信用度作努力。
India has concentrated on technology, for example, introducing electronic registration for businesses; China has put a great deal of effort into improving access to credit.
据中国媒体报导,丁磊说,他们是在考虑了口感和体型大小等各种因素后决定引进这种猪的。
According to Chinese media, ding said they've made the decision on this pig species after examining various factors, from general taste to the size of the animals.
中国从欧盟成员国引进1050个技术项目,金额达44亿美元。
China has introduced 1,050 technical projects from EU members with a total value of 4.4 billion USD.
在中国。自从1996年引进中国以来,市场上的成功有赖于我们员工的共同努力,有赖于我们的企业文化和充份发挥团队精神的结果。
In China, ZADAXIN Introduced in China since 1996, Success in the market depends on the support of our staff, rely on our enterprise culture and the maximum utilization of the team spirit.
华立新表示,我们非常看好梅赛德斯在中国的市场以及中国整体汽车市场。他补充称,新车型的引进也将带动销量增长。
'We are very positive [about] the market here in China for Mercedes and the overall automotive market,' Mr. Walker said, adding that sales will also be supported by the introduction of new models.
中国通过增加资本存量,引进国外技术以及通过劳动力从农到工的配置来拉动生产效率的方式追赶发达经济体的空间还很大。
It has ample room to play catch-up with rich economies by adding to its capital stock, importing foreign technology and boosting productivity by shifting Labour from farms to factories.
中国通过增加资本存量,引进国外技术以及通过劳动力从农到工的配置来拉动生产效率的方式追赶发达经济体的空间还很大。
It has ample room to play catch-up with rich economies by adding to its capital stock, importing foreign technology and boosting productivity by shifting Labour from farms to factories.
应用推荐