通过他的成就,中国可以养活14亿人。
By his achievement, China can feed her 1.4 billion population.
随着这些系统在中国建立,希望中国可以勘测全球。
It is hoped that with systems made in China, the country will be able to map the world.
当然,中国可以将出口商们通过将商品挣来的美元都遣返回美国。
China could, of course, repatriate all the dollars its exporters earn by selling stuff to the U.S..
中国可以做出重大贡献——大约相当于全球需求缺口的三分之一。
China has a big contribution to make - in the order of a third of the deficit in global demand.
首先,2009年,中国可以将财政赤字从1万亿元扩大到1.5万亿元。
First, China could boost fiscal deficit to Rmb 1.5 from 1 trillion for fiscal 2009.
为了使中国可以有效地与印度竞争来自美国和欧洲的外包交易,这些公司必须提高他们的CMM等级。
For China to compete effectively with India for outsourcing business from the Americas and Europe, these companies must improve their CMM levels.
举例而言,中国可以通过放松财政政策和加速人民币升值来帮助其他国家经济(和中国自身)。
For instance, China could do a lot to help the rest of the world economy (and itself) by loosening fiscal policy and allowing its currency to appreciate more quickly.
它已试探性地开始提出一种更为积极的愿景,比如在世界可以如何运行,中国可以如何作出贡献等方面。
Tentatively, it has begun to articulate a more active vision of how the world might be run and how China might contribute.
尽管对于目前已持有的美国国债,中国几乎做不了什么,但中国可以反思过往的政策——问问自己是怎样落入这个陷阱的,以及如何摆脱。
While there is little China can do about its existing Treasury holdings, it can rethink past policies - and ask both how it fell into this trap, and how it might free itself.
在中国,你可以乘公共汽车或火车到这个大国的各个地方旅行。
In China, you can travel to all corners of this big country by bus or train.
因为有高速铁路,列车可以把货物从中国运到欧洲。
Because of the express railway, trains can bring things from China to Europe.
一个月时间里,一个特技演员可以在中国各地拍摄长达20天的影片。
In a good month, a stuntman can film up to 20 days, traveling around China to be on location.
在中国,使用筷子的历史可以追溯到3000多年前的商朝。
The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than 3,000 years ago.
论坛的成员们都赞同他的观点,即商业在发展中国家可以成为变革的积极推动力。
The forum's members share his view that business can be a positive force for change in developing countries.
发展中国家可以更好地利用现代技术和实践,大幅提高生产力。
Developing nations could score substantial gains in productivity by making better use of modern technologies and practices.
可以说,中国在南极洲的业务是发展最快的。
China has arguably the fastest-growing operations in Antarctica.
在中国,谈话时站得很近可以免于抬高音量说话。
In China, the gesture of standing close during a conversation prevents having to communicate with a raised voice.
中国梦可以实现。
在中国,饮茶可以追溯到周朝。
Tea-drinking in China can be traced back to the Zhou Dynasty.
在中国,饮茶可以追溯到周朝。
Tea-drinking in China can be traced back to the Zhou Dynasty.
应用推荐