农历九月初九为中国传统的节日—重阳节。
The ninthday of the ninth lunar month is the Chong Yang Festival, a traditional festivalin China.
农历九月初九为中国传统的节日—重阳节。
The ninth day of the ninth lunar month is the Chong Yang Festival, a traditional festival in China.
端午节是中国传统的节日,是中国农历的五月初五。
Dragon Boat festival is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.
黄阁人除了有中国传统的节日外,还有他们特色的地方。
Huangge people in addition to the traditional Chinese festivals, there are characteristics of their areas.
春节时是中国传统的节日,人们以许多方式去庆祝他,人们总是在春节期间穿新的衣服,吃美味的食物。
The Spring festival is one of the traditional festivals in China. People celebrate it in many different ways such as wearing new clothes during the festival and having delicious food.
他们担心人们,尤其是年轻人,对于中国传统节日的热情会逐渐降温。
They fear that passion toward traditional Chinese holidays, particularly among young people, will slowly fade out.
此外,庆祝西方节日还为我们中国传统文化添加了一些新鲜的血液。
In addition, the celebration of western festivals has also added some fresh blood to our traditional Chinese cultures.
让我大吃特吃,尝出了菜的奥妙,也尝了中国传统节日的快乐!
Let me eat, the secrets of the taste of food, also tasted the Chinese traditional festival is happy!
值得注意的是,西方节日正日益流行,而中国传统节日在一定程度上却被忽略了。
Thee Prevalence of Western HolidaysIt is noticeable that western holidays are becoming increasingly popular day by day, while Chinese traditional holidays are being somewhat neglected.
西方节日在中国的流行主要归于中国传统节日中文化因素的淡化。
The growing popularity of Western holidays in China is primarily attributed to the weakening cultural elements in China's traditional holidays.
端午节是中国传统节日中最流行的节日之一,它是在阴历五月的第五天。
The Dragon Boat Festival is one of the most popular traditional festivals celebrated in China, which is on the fifth of the fifth lunar month, also known as Duanwu Festival.
众多中国传统节日中,春节或许是最隆重盛大,富有色彩,最重要的节日了。
Of all the traditional chinese festivals , the new year was perhaps the most elaborate , colorful , and important.
太好了,老师您今天讲课很精彩,让我们感受到西方的感恩节很特别,与中国传统节日不一样。
Great, your class today is amazing, we learned that Thanksgiving is so special, it's so different from traditional Chinese holidays.
包括公农历节日、节气、干支(生辰八字)、生肖、星座、出梅入梅、九九三伏以及中国传统黄历的内容等。
Including the Lunar holiday cycle, Ganzhi (birthday horoscopes), the Lunar New Year, Constellation, out - MOD, 993 volts, as well as traditional Chinese almanac's content.
就我而言,在一定程度上削弱了我们西方节日的本土节日在中国传统文化重要的角色。
As far as I am concerned, to some extent western festivals have weakened our home-grown festivals 'crucial roles in Chinese traditional culture.
重阳节与除夕、清明节、中元节是中国传统节日里祭祖的四大节日。
Chung Yeung festival and New Year, Qing Ming festival, Ghost festival are the four sacrificial festivals in traditional Chinese festivals.
假期交通客流较大、恰逢中国传统节日春节,请离校外出游玩的学生务必注意交通安全、饮食安全、物品安全等问题。
Since the Spring Festival holiday traffic volume is very large, please pay attention to traffic safety, food safety, belongings safety and other issues during traveling.
是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是祭祖和扫墓的日子。
Is Chinese traditional festival, is also one of the most important festival of sacrifice, is the day of ancestor worship and grave.
中国传统节日丰富多彩。这是一个组成中国的文化的重要环节。
Traditional Chinese festivals are colorful and rich in content. This is an important part of Chinese culture.
也许是这些节日少了中国传统节日的烦琐和压力,也多了一些自由的空间、亲切和直接吧。
Perhaps these festivals is a traditional Chinese festival less burdensome and pressure, and also some more free space, cordial and direct it.
发现节日叙事形式本身内蕴着中国传统文化,尤其是节日文化的内涵。
In the analysis process, we focus on the festival culture is closely related with the narrative form.
清明节是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。
Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, the most important festival of sacrifice, is the day of worship and grave.
因此,七夕节是中国传统节日中最具浪漫色彩的节日,常被称作中国的情人节。
Therefore, it is the most romantic festival among all Chinese traditional festivals and often regarded as Chinese Valentine's Day.
除夕在每年的阴历大年三十晚。是一个相当于国外圣诞节的中国传统节日。
The New Year's Eve, which is just the same as the Christmas Day abroad, falls on Chinese lunar 30 Dec.
每年的阳历四月四日或四月五日是中国传统节日——清明节。
2010年06月17日最近一项调查显示,虽然圣诞节、情人节等西方节日在中国越来越流行,但上海市民最重视的仍是中国传统节日。
2010-06-17 Residents in China's Shanghai put higher value on Chinese traditional festivals, amid a rising popularity in Western ones like Christmas and Valentine's Day, a recent survey has found.
2010年06月17日最近一项调查显示,虽然圣诞节、情人节等西方节日在中国越来越流行,但上海市民最重视的仍是中国传统节日。
2010-06-17 Residents in China's Shanghai put higher value on Chinese traditional festivals, amid a rising popularity in Western ones like Christmas and Valentine's Day, a recent survey has found.
应用推荐