今天是阴历新年,中国人的春节,我很忙,故未写日记。
The lunar New year-chinese Spring Festival, I was too busy to write in my diary today.
今天是阴历新年,中国人的春节,我很忙,故未写日记记。
Thee lunar New year-chinese Spring Festival, I was too busy to write in my diary today.
中国人民在每年农历年初时庆祝的春节是最重要的节日。
The Spring Festival is the most important festival celebrated by the Chinese people at the beginning of every lunar calendar year.
所有中国人都准备好了迎接之后的春节。
All Chinese are ready to welcome the Spring Festival after it.
对成千上万的中国人来说,在春节期间与家人团聚是一个传统。
For thousands of Chinese people, it is a tradition to get together with their families during the Spring Festival.
至于节日,圣诞节是很好,但它对中国人来说绝对没有春节的意义,西方也没有节日能和中秋节相提并论。
As for holidays, Christmas is nice, but it can never have the meaning for Chinese that Spring Festival has, and the West has nothing to compare with Mid-autumn Festival.
中国人将“春节期间的运输”简称为“春运”,它是对中国交通运输系统的年度考验。
Transportation during the Spring Festival, called chunyun in Chinese, is an annual test on China's transportation systems.
对中国人来说,春节就像西方人的圣诞节一样重要。
To the Chinese people, Spring Festival is as important as Christmas to people in the West.
春节是中国人最重要的节日,人们纷纷返家过年,无数中国人为此头疼不已。
The Spring Festival, the most important Chinese holiday when everyone returns home, has caused headaches for millions of Chinese.
自古以来,中国人都将每年欢庆春节视作最重要的传统。
The Spring Festival has been celebrated by the Chinese people every year as the most important tradition since ancient times.
春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。
The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also written on red paper.
春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。
The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival,which are also written on red paper。
每年都有那么一段时间,全中国的各大火车站长途汽车站、飞机场都会异常忙碌,在外地工作的人们,拖着行李,有的携着年幼的孩子,带着一年收获,迫切地要赶回到家乡、赶到父母的身边,和家人团聚,这段时间里,包含着一个中国人最隆重的节日--春节。
Every year in China, there is always a period of time. During which, all railway stations, long-distance bus stations and airports are extremely busy.
春节现在不仅是中国人的节日,也正在成为各国人民共同的节日。
Today, the Chinese New Year is celebrated not only by the Chinese people, but also by the people in every part of the world.
正如中国人有春节可以进行家人团聚,西方人也有他们的圣诞节。
Just as the Chinese have the Spring Festival for family reunions, so westerners have their Christmas.
正如在西方国家的圣诞节一样,春节对于中国人来说是最重要的节日,在这一天所有家庭成员欢聚一堂。
The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West.
春节到来的时候,对于中国人来说是最大的节日,作为一个孩子,我很开心,因为不仅仅能从亲戚那里得到红包,也能和朋友玩。
The Spring Festival comes, it is the biggest day for Chinese people, as a child, I am so happy, because I can not only get the lucky money from the relatives, but also can play with my friends.
春节期间给亲朋好友发红包是中国人的一个传统。
It is a tradition of Chinese to give hongbao to friends and relatives during Spring Festival.
中国人在春节时合家欢聚是一项有悠久历史的习俗。
It is a time-honoured custom for the Chinese people to enjoy family reunion on Spring Festival .
很明显,红色在我们的文化中象征着好运和财富,所以中国人一般在春节的时候都会穿红色。
You know, clearly, red symbolizes good fortune and wealth in our culture, so Chinese normally dress in red during Lunar New Year.
中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们送红纸包着的压岁钱。
At the Spring Festival in China, people eat dumplings, fish and meat and may give children.
春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。 。
Thee Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also written on red paper.
对中国人来说,春节是最重要的节日,春节是家里所有的成员相聚的时刻,就像西方的圣诞节一样。
The Spring festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West.
中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们用红纸包着的压岁钱。
At the Spring Festival in China, people eat dumplings, fish and meat and may give children lucky money in red paper.
中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们用红纸包着的压岁钱。
At the Spring Festival in China, people eat dumplings, fish and meat and may give children lucky money in red paper.
应用推荐