实验结果同时提示,进一步的理论模拟应考虑气体喷流中团簇的尺寸分布。
The results also imply that the cluster size distribution in a gas jet should be taken into account in a further simulation study.
利用稳态荧光光谱和时间分辨荧光光谱研究了乙醇-水溶液中团簇分子的结构特点。
The fluorescent spectrum and the excitation spectrum were used to present the cluster molecular structure feature in ethanol-water solutions.
富兰克林在选举团投票中以449票比82票的差额胜出。
Franklin had won with a plurality in electoral votes of 449 to 82.
这一“五分之三准则”使南方各州在选举团中的选票膨胀,从而使杰弗逊在1800年的总统选举中险胜。
The three-fifths formula handed Jefferson his narrow victory in the presidential election of 1800 by inflating the votes of the southern states in the Electoral College.
阿德莱合唱团周日晚上的排练中充满了幽默,这是一个位于威尔士西北部安格尔西岛的混合合唱团。
Good humor reigns at a Sunday night rehearsal of Adlais, a mixed choir based on the island of Anglesey off northwest Wales.
陪审团还无法裁定 UmarIslam在团伙成员中担任的角色,不过他被控犯有阴谋谋杀的交替控罪。
The jury has not been able to adjudge the role of Umar Islam among the gang members, but he has been charged with convictions for conspiracy to murder.
联阿援助团说,酷刑的目的是获取信息和口供,在阿富汗的刑事审判中,信息和口供往往是唯一的证据。
UNAMA said the torture aimed to obtain information and confessions, which it said are often the sole form of evidence submitted in Afghan criminal trials.
我们已经知道贾斯汀·比伯和《吉屋出租》的一首歌都会出现在这一季的《欢乐合唱团》中。
We already know that Justin Bieber and a song from Rent are on tap for Glee this season.
教授,难道动物梳毛不可能是因为它们在争斗或交配中弄得一团糟吗?
Professor, isn't it possible that animals groom because they've got messed up a little from fighting or mating?
在德黑兰电台的采访中,Ali Korum说,伊拉克代表团很快将前往德黑兰去跟进谈判。
In an interview carried on Teheran Radio, Ali Korum said an Iraqi delegation will be travelling to Teheran shortly to follow up on the talks.
在幼龄教育中,左撇子儿童学习起来很艰难,他们的书写一团糟。
In early-year education, left-handed children are struggling and making a mess of their handwriting.
在具有里程碑意义的1975年泰勒诉路易斯安那州的判决中,最高法院将陪审团代表社区所有人意志的要求扩大到州一级。
In the landmark 1975 decision Taylor vs Louisiana, the Supreme Court extended the requirement that juries be representative of all parts of the community to the state level.
该机构会解释我要扮演的角色——人群中的一员、陪审团成员、小柜员等等,之后会跟我说要到哪里去。
The agency explains who I'll be—someone in a crowd, a member of a jury, a clerk and tells me where to go.
英国有关丛林环境中的平叛战术的许多战略思考都是通过英国咨询团传播的。
Much of British strategic thinking on counter-insurgency tactics in a jungle environment was passed on through BRIAM (British Advisory Mission).
对照邻近的、大的星系团,他们发现在遥远的、较小的星系团中,正常物质与暗物质的比例几乎是相同的。
They found that the same general ratio of dark matter to normal matter prevailed in these distant, small clusters as for nearby, larger clusters.
由于一项新的研究,这些计算得到了一些以前不曾得到的结果,这项研究计算了在遥远小星系团中可见物质与暗物质的含量。
These calculations have been taken further than ever before by a new study that tallied both types of mass in smaller and more distant groups of galaxies than any previous projects.
这个美丽的宇宙岛处在巨大的室女星系团中。
The lovely island universe resides in the large Virgo cluster of galaxies.
在遥远宇宙拥挤的星系团的环境中,这样宏伟的宇宙合并被认为是很常见的。
Such spectacular cosmic mergers are thought to be common in crowded galaxy cluster environments in the distant universe.
奥巴马竞选团战略中的下一步行动是商议如何最有效的利用每位明星的号召力。
The next step for Obama campaign strategists is to determine how best to utilize each of the famous faces.
他是以色列代表团中唯一不愿意和阿拉法特握手的人。
He was the only member of the Israeli delegation who would not shake hands with Arafat.
更长的明亮星团之索指向了星系团中的第四个成员,也就是图中右下方的那个。
A longer rope of bright star clusters points to the fourth member of the group, at lower right.
这意味着能与同一团队中的成员沟通,也能与顾客沟通,以便尽可能地提供最好的服务。
This means being able to communicate with fellow team-members at work as well as with customers to provide the best service possible.
他跋涉过东部海湾区域的一片泥泞的沙滩,舀出了一团海藻,在这团海藻中栖息这很多贝类。
He slogs through a muddy beach in the eastern Bay Area and scoops up a clump of seaweed that's home to clams and snails.
吉布斯与记者打交道时幽默风趣,总体上很受记者们的欢迎。不过,吉布斯也因在白宫记者团中对某些记者偏心受到批评。
Generally well liked by reporters, Gibbs is known for his humor and banter with reporters, although he has also been criticized for playing favorites among the White House press corps.
代表团中很多人都是亲身经历者,在中国度过了幼年和青年时代。
Many members of the delegation personally experienced that history and spent their childhood and youth in China.
代表团中很多人都是亲身经历者,在中国度过了幼年和青年时代。
Many members of the delegation personally experienced that history and spent their childhood and youth in China.
应用推荐