尽管中国曾遭受过侵略,且曾经暂时被外族统治过,中华文明仍然是全世界最古老且连续的文明之一。
China has one of the world's oldest continuous civilizations—despite invasions and occasional foreign rule.
中华文明历来注重自强不息,不断革故鼎新。
The Chinese civilization has always given prominence to unremitting self-improvement, reform and innovation.
河南历来是被视为中华文明的摇篮。
Henan is traditionally regarded as the cradle of Chinese civilization.
陕西省(及古城西安)是中华文明的发源地之一。
Shaanxi (and the city of xi 'an therein) are considered one of the cradles of Chinese civilization.
中华文明历来崇尚和为贵、和而不同,己所不欲、勿施于人。
The Chinese civilization cherishes peace and advocates maintaining harmony while allowing for difference and that never do to others what you would not like them to do to you.
对于绵延5000多年的中华文明而言,50年只是弹指一挥间。
Fifty years are but a brief moment for Chinese civilization that has been going on for more than 5, 000 years.
一个足以影响中华文明进程的王朝将在他的手中横空出世。
A dynasty enough to affect the process of Chinese Civilization would be born in his hands.
广袤的大地孕育了古老的中华文明,博大精深,源远流长。
The vast land of birth to the ancient Chinese civilization, extensive and profound, has a long history.
黄河,也就是所谓的中华文明的发源地,被污染的已经无法提供饮用水。
The Yellow River, the so-called birthplace of Chinese civilization, is so polluted it can no longer supply drinking water.
河南是中华文明的摇篮,悠久的历史积淀了丰厚的历史文化资源。
Henan is the cradle of Chinese civilization. Its long history gathers a wealth of historical cultural resources.
中华文明,是中国古代农业文明的产物,是农业文明智慧的结晶。
The Chinese civilization, was China ancient times the agricultural civilization product, was the agricultural civilized wisdom crystallization.
这曾使得中华文明在相当一段时间内保持了一种相当稳定的连续性。
This consecution that has ever made the China civilization keep a kind of stabilization in a period of time.
五千年前,我们的父辈们繁衍于这片大陆上并形成了独特的中华文明。
Five thousand years ago, our fathers breeded up on this continent and form the special Chinese civilization.
所谓中华文明的发源地的黄河是如此的污染以至于再也不能提供干净的饮用水。
The Yellow River, the so-called birthplace of Chinese civilization, is so polluted it can no longer supply drinking water.
不论是中华文明,还是世界上存在的其他文明,都是人类文明创造的成果。
Be it the Chinese civilization, or other civilizations in the world, they are all fruits of human progress.
西安的每一寸土地,都积淀着厚重的传统文化,都承载着久远的中华文明。
Every inch of its land carries a sign of the nations profound traditional culture and time-honored civilization.
而且,这个遗址位于长江上游,对“黄河是中华文明的唯一起源”这一理论提出了质疑。
And, located on the upper part of the Yangtze River, the site challenges the common idea that Chinese civilization rose from a single source - the Yellow River valley.
战国时代,蚕丝用于书写和绘画,丝绸业如中华文明的一件特殊外衣的象征。
In Warring States Period, silk was used for writing and painting, and silk industry was like the symbol of Chinese civilization.
回顾过去、展望未来,开发海洋、经略海洋,必将带来中华文明的再度辉煌。
In retrospect and in prospect, the ocean exploiting and the ocean economy developing, would bring back the resplendence of China civilization once again.
中国画艺术是中华文明集大成的体现,是反映人与自然,人与社会的一面镜子。
The art of Chinese painting is an embodiment of Chinese civilization, which mirrors human and natural, and human and society.
中国画艺术是中华文明集大成的体现,是反映人与自然,人与社会的一面镜子。
The art of Chinese painting is an embodiment of Chinese civilization, which is the reflection between the human and nature, human and society.
在中华文明中,早就有“和为贵”、“和而不同”、“己所不欲,勿施于人”等伟大思想。
The Chinese civilization has long advocated the great ideas that "Harmony is most valuable," "Seek harmony in diversity" and "Do not do unto others what you would not have others do unto you."
长江黄河是中国最长的两条河流。黄河流域和长江流域是中华文明的重要发源地。
The Yangzi River and the Yellow River are two longest river in China. The Yellow River valley and Yangzi river valley are the birthplaces of the Chinese civilisation.
在所有的古代文明中,只有中华文明经历了岁月的沧桑,却依旧保持着充分的活力。
Of all the ancient civilizations, only Chinese civilization can endure years of agonies and still keeps sufficient vitality.
而凭借中国玉文化在中华文明中独特的地位, 玉福娃在传统婴戏文化中占有重要的地位。
With the unique position of Chinese jade culture in Chinese civilization, jade moppets occupy an important place in the traditional moppet culture.
这里,曾是中华文明重要的发祥地,以黑陶为标志的龙山文化,将济南古老的文明告诉了世界;
Jinan is the important cradle of Chinese civilization, Longshan culture, which is symbolized by black pottery, displays the old civilization of Jinan to the world.
这里,曾是中华文明重要的发祥地,以黑陶为标志的龙山文化,将济南古老的文明告诉了世界;
Jinan is the important cradle of Chinese civilization, Longshan culture, which is symbolized by black pottery, displays the old civilization of Jinan to the world.
应用推荐