经络学说是中医理论的重要内容,经络-脏腑相关是其核心。
The meridian theory is the important content of TCM theories, in which the core is the correlation between meridians and viscera.
方法:根据中医经络理论学说的有关论述,结合现代经络研究的有关成果,进行对照验证研究。
Methods Control and verifying studies were made according to meridian theories of TCM in combination with relative achievements of modern studies of meridians.
经络腧穴是传统中医学的理论基础,由于其存在和作用机制一直未被实验医学所证实,因此在国外医学界未得到广泛承认。
It has not been widely accepted in the world because the existence and mechanisms of acupoint still need to be proved by completely laboratory and clinical experiments.
中医官窍-脏腑理论、官窍-经络理论、脑主七窍理论都论证了经鼻治疗脑血管疾病的可行性。
RESULTS Chinese medicine organ-viscera theory? Organ-meridian? And brain main organ theory all demonstrated the feasibility of the treatment of cerebrovascular disease through nose.
以中医经络全息理论为依据,采用“经络全息诊断法”对运动员运动过程中的机能状态进行诊断。
In light of the channels holographic theory in the Chinese medicine, the channels holographic diagnosis method was used to diagnose the functional state of the athletes in exercises.
经络学说:研究人体经络系统的生理功能、病理变化及其与脏腑相互关系的学说,是中医基础理论的重要组成部分。
Meridian theory: This theory deals with the physiology and pathology of the meridian system as well as the interrelationship of viscera. It is an important part of TCM's basic theories.
经络实验需重视与形、气、神有关的中医理论,并用以检验实验结果。
Thus, experimental study of meridian should focus on theory of traditional Chinese medicine concerning the body, energy and the mind, and be applied to verify the experimental result.
经络学说是中医基础理论重要的组成结构,它将人体的脏腑器官,四肢百骸联系成为一个有机的整体。
The meridian theory is an important component of the Chinese Traditional Medicine. It links the human organs with limbs making it an organic whole.
脏象及经络理论是传统中医理论的核心。
The theory of visceral outward manifestations and meridian is the core parts of traditional Chinese medicine.
经络理论作为中医学的重要组成部分,在中国已有几千年的历史。
As an important component of Chinese Traditional Medicine, Meridians theory has been developing for thousands of years.
中医理论表明:人体有六条阳经及任督二脉过头循环,经络的不畅会导致头部气血循环受阻,引发头疼头晕。
TCM indicates:The 6 Yang channels and the Ren and Du channels circulate over the head. Congested channels will cause the blocking of blood circulation in the head and lead to headache and dizziness.
中医理论表明:人体有六条阳经及任督二脉过头循环,经络的不畅会导致头部气血循环受阻,引发头疼头晕。
TCM indicates:The 6 Yang channels and the Ren and Du channels circulate over the head. Congested channels will cause the blocking of blood circulation in the head and lead to headache and dizziness.
应用推荐