开始摄像后,富布赖特和一位很有个性的穿着工作服的老人握手,请他投自己一票。
With cameras rolling, Fulbright shook hands with an old character in overalls and asked him for his vote.
今天的中国人在着装上已经千姿百态,万紫千红,但是在王家增的作品中,这些人物却仍然像30多年前那样,人物都穿着没有个性的蓝色干部服。
Nowadays, Chinese are dressed of all sorts, but, in Wang Jiazeng's works, people still look like are in 30 years ago, what whom wear has no individual character while all in blue tuinic and trousers.
唐代舞服,在观念上,不拘泥于前代服饰的繁文缛节,转向对个性、对形式美感、对时代风尚的追求。在作用上,倡导着唐代服饰的新潮流。
The Tang Dynasty dancing costume, in spite of the exuberantly traditional style, was in searching of sense of beauty, of personality as well as of the fashion of up-date.
比如紧身衣,个性白领装,男士燕尾服以及为客户提供各类场合礼服设计。
One of the popular products is an elegant office suit, including classic tuxedos for men and dresses for women for different special occasions.
个性化裁剪采用人体工学立体裁剪,更适合工作时使用没有一般工作服的生硬感,穿着更舒适;
Personalized clipping the ergonomic draping, more suitable for work when not in use general workwear stiff feeling, more comfortable to wear;
个性化裁剪采用人体工学立体裁剪,更适合工作时使用没有一般工作服的生硬感,穿着更舒适;
Personalized clipping the ergonomic draping, more suitable for work when not in use general workwear stiff feeling, more comfortable to wear;
应用推荐