迪斯尼1937年的经典之作《白雪公主和七个小矮人》从未丧失其最初的魅力。
"Snow White and the Seven Dwarfs," the 1937 Disney classic, has lost none of its original charm.
1937年,《白雪公主和七个小矮人》并不出名。梦工厂动画公司的标志为所有卡通爱好者所熟知。
Snow White and the Seven Dwarfs didn't catch any attention in 1937. The logo of Dream Works Animation is known by all cartoon lovers.
该公司的发展从《米老鼠》的面世开始,但1937年的卡通电影《白雪公主和七个小矮人》引起了更多的关注。
The introduction of Mickey Mouse helped start the company's career, but the 1937 cartoon film Snow White and the Seven Dwarfs caught more attention.
他们是七个小矮人,他们住在山里,挖矿寻找金子。
Now they were seven little dwarfs, that lived among the mountains, and dug and searched for gold.
棺材被安放在群山之中,由一个小矮人永远坐在边上看守。
The coffin was set among the hills, and one of the dwarfs always sat by it and watched.
另一项关于薪酬法律的培训以白雪公主和七个小矮人为主题。
Another training, this one for pay roll law, used a Snow White and the Seven Dwarfs theme.
当她走进去的时候,一个小矮人走到她面前,问她:“你在找什么?”
As she went in, a little dwarf came up to her, and said, "What are you seeking for?"
《七个小矮人矿山火车》和《彼得·潘的航班》等迪士尼游乐项目都来自于迪士尼电影。
Disney rides such as The seven Dwarves Mine Train and Peter Pan's Flight come from its movies.
第二个小矮人摇头说“你那算啥啊?”
The second dwarf shook his head. "You think that's embarrassing?"
他们是7个小矮人,在山里面寻找和挖掘矿石。
They were seven little dwarfs, who dug and searched in the mountains for minerals.
第七个小矮人不愧是个小矮人,长得实在是太中国了。
The seventh dwarf was worthy of a dwarf, is too much longer China.
不过我知道为什么别人认为我是,我看上去完全是个小矮人。
I can see why people think I am, though. I look like a complete and utter small person.
她走进去,有一个小矮人儿过来问:“我的孩子,你找谁?”
When she got inside, a little dwarf came to meet her, saying: "My child, what are you looking for?"
他还在那儿咬啊嚼啊,第一个小矮人已回来报告雪橇准备好了。
While he was still chewing away the first dwarf came back and announced that the sledge was ready.
他们把她抬进一个棺材,7个小矮人围着她坐着,哭泣和悼念了3天。
Then they laid her on a bier, and the seven dwarfs seated themselves round her, and wept and mourned for three days.
她走了进去,一个小矮人过来迎接她。他说:“小姑娘,你在找什么?”
When she had gone inside, a little dwarf came to meet her, who said, my child, what are you looking for.
每天两只小老鼠和两个小矮人在迷宫里打发时间,寻找适合自己的特别奶酪。
Every day the mice and the little people spent time in the maze looking for their own special cheese.
看到一个时机,她离开了城堡,走进了山旁的林地,7个小矮人就住在哪里。
Watching an opportunity, she left the castle, and took her way to the wood near the mountains, where the seven little dwarfs lived.
今天,白雪公主18岁了,7个小矮人总是哪里受教育与有礼貌和白雪公主。
Today, Snowhite was turning 18. The 7 Dwarfs always where very educated and polite with Snowhite.
晚上,第七个小矮人轮着和其他的几个小矮人每人睡一个小时,度过了这个夜晚。
And the seventh dwarf slept with his companions, one hour with each, and so got through the night.
每当他见我扫地毯,见到我扬起一大团灰尘,他就像一个小矮人一样咯咯叫开了。
When he sees me sweeping the carpet, when he sees what a cloud of dust I raise, he begins to cluck like a pygmy.
最后,当大家尽量吃饱以后,三个小矮人便拈阄决定由谁洗盘子,结果是罗金倒霉。
And when at last they had all eaten as much as they possibly could the three Dwarfs drew lots for who would do the washing-up, and Rogin was the unlucky one.
当她敲门,白雪从窗户伸出了头,说:“我不敢放你进来了;7个小矮人已经禁止我了。”
When she knocked at the door, Snow-white stretched her head out of the window, and said, "I dare not let you in; the seven dwarfs have forbidden me."
《走进社交圈》作者是查尔斯·狄更斯,小说讲的是一个小矮人建立自己的社交圈的故事。
Going into Society is Dickens's story of a man who sets up a circus in a respectable neighborhood. The main attraction is a dwarf, who belongs to the circus.
他的表演被拍了下来,然后投影到一个小矮人模型的头部,模型放在一个专门为此设计的小展亭里。
His presentation was then filmed, and projected onto a mannikin's head inside a small booth specially designed for this purpose.
它一直说来说去,至少说到阿斯兰把三个小矮人、一个树精、两只兔子和一只刺猬放到它背上,这才把它稳住了。
At least he went on saying this till Aslan had loaded him up with three dwarfs, one dryad, two rabbits, and a hedgehog. That steadied him a bit.
“让他试试吧,”第二个小矮人说道,“我们在海上跟他一般儿强大。如果他从陆地进攻,他就得穿过大沙漠。”
"Let him try, " said the second Dwarf. "At sea we are as big as he is. And if he assaults us by land, he has the desert to cross. "
两个小矮人决定到拉斯维加斯渡假。在酒店酒吧里他们被两个女人迷得头晕目眩然后最终把把她们带到了各自的房间。
Two dwarfs decide to treat themselves to a vacation in Las Vegas. At the hotel bar, they're dazzled by two women, and wind up taking them to their separate rooms.
第一天:史蒂夫·乔布斯(右)和苹果的另一位创办者史蒂夫·沃兹奈克在一起,他们的工作造型是1976年风靡一时的“埃罗尔·弗林和一个小矮人”(Errol Flynnand a hobbit)。这是他们创办苹果公司的第一天。
Day one: Steve Jobs (right) with Apple co-founder Steve Wozniak on the day they founded the company, working the "Errol Flynn and a hobbit" look that was all the rage in '76.
第一天:史蒂夫·乔布斯(右)和苹果的另一位创办者史蒂夫·沃兹奈克在一起,他们的工作造型是1976年风靡一时的“埃罗尔·弗林和一个小矮人”(Errol Flynnand a hobbit)。这是他们创办苹果公司的第一天。
Day one: Steve Jobs (right) with Apple co-founder Steve Wozniak on the day they founded the company, working the "Errol Flynn and a hobbit" look that was all the rage in '76.
应用推荐