最佳的职业道路包含三种价值观,每个人对每种价值观的重视程度不同。
The best career path is one that encompasses three values, each of which everyone gives different weight.
当每个人都掌握完美的信息时,交通堵塞就会蔓延至旁边的道路,而这些道路似乎本是为其提供通路的。
When everyone has perfect information, traffic jams simply spread onto the side roads that seem to offer a way around them.
他走集体富裕的道路,不搞个人发家致富。
He takes the road of collective prosperity instead of trying to build up family fortunes.
在职业道路上,父母所扮演的角色对一个人选择的职业成功与否起着举足轻重的作用。
In career pathing, the parents' role plays a major part for the individual's success in identifying their chosen career.
尽管有大部分由欧盟赞助的大路建造项目。波兰道路在欧盟中算得上是最差的:35个人死于复活节的路上。
Despite a big road-building programme, mostly paid for by the European Union, Polish roads are among the worst in the EU: 35 people died on them over Easter.
他懂得,真理的道路迷失了,还可以失而复得,但用外力强迫一个人或使一个人盲目地接受真理,最后反而会阻碍他走上真理的道路。
He also knew that truth, if strayed from, can be found again, but a forced or blind acceptance of it from the outside effectually bars the way in.
我在这条道路上跋涉,并最终拿出勇气,跨越桥梁,一劳永逸地,而非暂时地直面我的灵魂,正如音乐给予我的助益,这是成为一个人的真正启蒙仪式。
Walking on this path and daring to finally cross the bridge to my soul for good, not just temporarily, like with the help of my songs, that is the actual initiation rite of becoming a human being.
谈到精英统治,或许最恰如其分的形容是——它为通往不平等提供了最平等的道路:给予每个人失败的机会。
Perhaps the best that can be said about meritocracy is that it offers the most egalitarian path to inequality: it gives everyone a chance to lose.
尽管很快取得了突破性进展,但从这两个人选来看,欧洲并没有表现出太大的雄心,为了使达成协议更容易,欧洲方面选择了一条阻力最小的道路。
Despite the quick breakthrough, there will be criticism that Europe has failed to show much ambition in the two choices and has opted for the path of least resistance in the interests of an easy deal.
从这一角度来看,我们在道路上看到的有序不过是人类社会能在自利的个人主义背景下进行运转的通用表达而已。
Looked at from that Angle, the orderliness we see on the roads is a general expression of the capacity for human society to work in the context of self-interested individualism.
这些都是通向理想生活的最佳道路,因为这些目标会给予我们每个人更加充实的生活以及理想的人生。
Each or these is an excellent path for an ideal life as these goals will give each of us a much fuller life as well as an ideal one.
凯文不像以前那样内敛,两个人都对双方表现出新的兴趣,这对夫妻正步入非常幸福的婚姻道路。
With Kevin less withdrawn and both partners showing fresh interest in each other, this couple is on the road to a much happier marriage.
如果有人曾经想要跳过机场的安全航线和防止登飞机时的延误,那么一种新设计的飞行汽车,可能为未来的个人交通方式铺平了道路。
For anyone who's ever wanted to skip airport security lines and boarding delays, a newly designed flying car may pave the way for future personal transportation.
我试着强调一些最困难的,挑战问题和决定,你们每个人,在选择这条职业道路后都必须面对。
I try to highlight some of the most difficult and challenging issues, decisions that each of you will face if you choose this career path.
在凝视黑暗以寻找能照亮你的个人道路的光明,思路,项目,视角的过程中,你会得到指引。
Guidance can be found by peering into the darkness to find the light, the thought, the project, the vision that can enlighten your own individual path.
然而,问题在于,这条反叛的道路并非比因循的道路更加具有解放性——因为一个人最终仍旧挣脱不了对父母/社会事实上的依赖。
The general problem is that the "rebellion-path" is as non-emancipated as the "conformity-path" – as one still lives his life in a virtual dependence of his parents/the society.
每个人都有权利选择自己想走的生活道路——也包括你自己。
Everyone has a right to live their own life the way they want to - including you.
同样的,当一个对华尔街坚信不疑的虔诚代理人、精明的资本分配者和个人理财道路坎坷不平的人遭遇失望时,他们就会以这种方式解释开脱。
Similarly, when people's faith in Wall Street as an honest broker, a smart allocator of capital, and a path to personal wealth was disappointed, they managed to explain things away.
研究结果显示了无论是4英尺高还是6英尺高,每个人都在完全相同的道路条件下行走。
Results showed everyone moved in the exact same way, no matter if they were 4 feet or 6 feet tall.
就像摩西,布什先生也能指出通向乐土的道路,即使要有另外一个人来完成这项工作。
Like Moses, Mr Bush can still point the way towards the Promised Land, even if it falls to another to finish the job.
世界上第一个人造大脑将在10年之内研制成功,为我们深入了解意识的本质及人类对现实的感知开辟一条前所未有的道路。
The world's first synthetic brain could be built within 10 years, giving us an unprecedented insight into the nature of consciousness and our perception of reality.
但你并不能在那种成功中成长多少——至多它只是你整个人生道路的亮丽一步,而不是你的整个人生旅程。
You haven't really grown much from that success - at most it's the last step on your journey, not the whole journey.
由于我们道路上有过多的汽车,每个人的生命都处于危险中。
As a result of the excessive number of cars on our roads, everyone's life is in danger.
其他的两件事情可以是工作上的事情(或是生活中的一些琐事).一件必须是实现目标后的下一个行动计划.这能确保我在实现个人计划的道路上不断前进.
While the other two can be work stuff (and usually are), one must be a goal next-action. This ensures that I am doing something to move my goals forward that day.
这不是一个常问的问题:研究和活动团体支持的普遍看法是,对于每个人来说,骑自行车的人越多,道路越安全。
It's not a question usually asked: the received wisdom, supported by research and backed by campaigning groups, is that the more cyclists there are, the safer the roads become for everyone.
每个人都行进在寻求安宁和静谧的道路上,若想到达终点,请卸下身上的怨恨,和愤怒。
We're all on a journey to seek out peace and serenity, but we can't get there if we're weighed down by resentment and anger.
经上记着说,我要差遣我的使者在你前面,豫备道路。 所说的就是这个人。
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
每个人的生活方式都可以不同,也许你的人生道路上并不需要穿上晚礼服走进教堂。
Everyone takes different paths in life, and it's possible that yours won't necessarily include tuxedo fittings and church rehearsals in the near future.
经上记着说,我要差遣我的使者在你面前,豫备道路。所说的就是这个人。
For this is [he], of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
经上记着说,我要差遣我的使者在你面前,豫备道路。所说的就是这个人。
For this is [he], of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
应用推荐