在英国,两个人用那棵树半天就可以用一把好锯子做出六个这样的架子。
In England, two men with a good saw could have made six of these shelves from that tree in half a day.
大多数学生都不感兴趣地抬头看了一眼,但其中有两个人用专注的目光注视着他的一举一动。
Most of the pupils glanced up languidly, but there were two among them that watched his movements with intent eyes.
那个人用有力的话亲自了人事部门。
That person personally persuaded the personnel with persuasive words.
那个人用有说服力的话亲自说服了人事部门。
That person personally persuaded the personnel with persuasive words.
这篇文章我清晰得倡导每个人用自己的方式改变世界。
This article is my clarion call to everyone to change the world in their own way.
禁止任何组织或者个人用任何手段侵占或者破坏国家的和集体的财产。
Appropriation or damaging of state or collective property by any organization or individual by whatever means is prohibited.
禁止任何组织或者个人用任何手段侵占或者破坏矿产资源。
Any organization or person is prohibited from seizing or causing damage to mineral resources through any means.
如果某个人用某种方式伤害了你或者说了你不喜欢的话,你会怎么做?
If someone hurts you in some way, or says something you do not like, what do you do?
六月的时候,两个人用钢管袭击了方记者,在其头部留下了很深的一个口子。
In June, two men attacked the journalist Fang with metal pipes, leaving a deep gash on his head.
这个人用最谦恭的日语介绍说自己就是那个早上和我讲过三次话的调度员。
In the most humble Japanese, the man introduces himself as the dispatcher with whom I have spoken three times this morning.
让我们每个人用庄严的责任和无与伦比的欢悦,来拥抱我们与生俱来的永恒权利。
Let us, each of us, now embrace with solemn duty and awesome joy what is our lasting birthright.
让我们每个人用庄严的责任和无与伦比的欢悦,来拥抱我们与生俱来的永恒权利。
Let each of us now embrace, with solemn duty and awesome joy, what is our lasting birthright.
有个地方叫作以实各谷,他们发现了很大的葡萄,一挂葡萄就需要两个人用杠抬着!
In one area called the brook Eshcol, they found ripe grapes in such huge clusters that it took two men to carry one cluster of grapes!
但是,如果你只是试图制作好东西,你会不可避免地用独特的方式来完成,就像每个人用独特的方式走路。
But if you just try to make good things, you'll inevitably do it in a distinctive way, just as each person walks in a distinctive way.
他们到了以实各谷,从那里砍了葡萄树的一枝,上头有一挂葡萄,两个人用杠抬着,又带了些石榴和无花果来。
When they reached the Valley of Eshcol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs.
他们到了以实各谷,从那里砍了葡萄树的一枝,上头有一挂葡萄,两个人用杠抬着,又带了些石榴和无花果来。
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.
它的技术很直白,一般由几幅照片组成,照片上一个或多个人用音乐唱片掩盖或突出他们身体的某部分,以求产生某种错觉。
The technique is pretty straightforward and consists of photographs of one more people obscuring or augmenting any part of their bodies with album sleeves, causing an illusion.
这4位女性,都具有美国的大学授予的博士学位,只有两个人用头巾遮住了头发,以示虔诚,以令人信服的方式赢得了席位。
Four women, all with doctorates from American universities, and only two of whom cover their hair as a sign of piety, won seats, and by convincing margins.
如果被要求一个人当两个甚至更多个人用的话,以下5个方法可以帮助你在不失冷静、不牺牲自身幸福的情况下应对多出来的任务。
If you're being asked to do the work of two — or more — workers, here are five ways to cope with the extra items on your list, without losing your cool or your sense of well-being.
在下周的课中,我希望你们每个人用五分钟(只可少不可多),就“哥伦比亚”号失事的背景环境,或者灾难的相关联系,阐述一个观点。
In class this coming week I would like each of you to take five minutes (no more, less is OK) to express one idea about the context or connections of the loss of the Columbia.
如果我们发明的科技产品不仅仅会被百十来个人用,而是会得到数以百万计的用户,那一切也还是很好,天空还是蓝的,小草也是绿的,万物生机勃勃向太阳。
If the technologies that we invented will be used not only by a few hundred thousand people, but by millions, then we are fine, we can continue to grow.
我们很高兴看到一些游戏公司用 GoogleDocs在游戏社区收集信息,还有人用于个人信息的跟踪,比如几个人用 Google Docs 分享减肥食谱。
It’s nice to see a lot of gamers using Docs and Spreadsheets for collecting information on their game communities. There’s also personal tracking, like one or two other people tracking a diet.
这位技术人员试图用微型喷嘴搅拌液体,以确保最大的热量交换,从而为个人电脑提供更好的冷却效果。
The technician attempts to produce better cooling in personal computers by stirring up the liquid with tiny jets to make sure maximum heat exchange.
它们是一系列数据的重要组成部分,我们用这些数据来评估自己的表现是好是坏,进而影响政府政策、企业预算和个人支出决定。
They are a vital part of an array of data that we use to assess if we're doing well or doing badly, and that in turn shapes government policies and corporate budgets and personal spending decisions.
它们是一系列数据的重要组成部分,我们用这些数据来评估自己的表现是好是坏,进而影响政府政策、企业预算和个人支出决定。
They are a vital part of an array of data that we use to assess if we're doing well or doing badly, and that in turn shapes government policies and corporate budgets and personal spending decisions.
应用推荐