原先那么多广受赞誉的个人创业家怎么就成骗子了?
Why have so many once-celebrated entrepreneurs turned out to be crooks?
民调显示,对这次衰退,个人创业者既窥弊端,又见希望。
Opinion polls suggest that entrepreneurs see a good as well as a bad side to the recession.
但是,四年多的实践表明,我国并没有出现预期的个人创业热潮,个人独资企业发展缓慢。
But individual ventures are still developing slowly. After study, we find many problems are still and small - sized enterprises perfect.
这意味着我将作为一名教练开始创业,我的任务就是帮助个人和小企业的经营者找到他们从生命和商业中想要的东西。
This meant starting my own business as a coach to help individuals and small business owners get what they want out of their life and business.
毋庸置疑,它将使孵化器增长,像Y组合和“超级天使,”或能够提供充足资金来带动一项创业保本和盈利的个人投资者。
Certainly it supports the rise of incubators like Y-Combinator and "super angels," or individual investors who can provide sufficient capital to propel a startup venture to breakeven and beyond.
关于哪些个人特质以及什么商业环境适合投身创业,我与很多专家都探讨过,结果众说纷纭。
I've talked to many experts, and everyone has his own view of the right personal attributes, and the right business conditions to jump in.
昨天在旧金山的技术大会上,泰尔表示,到2011年底,泰尔基金会的投资者将奖励助学金给20个人或创业小团队。
The investor's Thiel Foundation will award as many as 20 grants to individuals or small teams of entrepreneurs by the end of 2011, Thiel said yesterday during a technology conference in San Francisco.
而创业公司的绝大部分资金来自个人借贷和“3f”:朋友、傻瓜、家庭成员。
The money for the vast majority comes from personal debt or from the "three fs" -friends, fools and families.
而不是让对未知的恐惧来低估你的个人能力,利用自己的优势和信心,加上创业的本能,你将以惊人的速度来推动新公司的运作。
Rather than allowing the fear of the unknown to lessen your personal power, draw on your strengths and trust in your entrepreneurial instinct, and you will propel your startup to amazing heights.
但并不是每个人都是创业者,许多人并不需要一份贷款;他们需要一份工作。
But not everyone is an entrepreneur, and many people don't need a loan; they need a job.
我们与某个人共同创业,往往是因为我们喜欢与这个人相处,或者因为我们是朋友。
All too often, we fall into business with someone because we enjoy their company, or because we are friends.
我们坚信团队合作是成功商业运作中的“圣杯”,且与我们推崇的创业家精神以及个人奋斗并不矛盾。
Though Americans value entrepreneurial spirit and individual drive, for whatever cultural reasons we believe teamwork is the Holy Grail for well-functioning businesses and organizations.
早期参加公司创业的每个人都期望看到的那一天到来了,有人有兴趣收购我们。
The day came that everyone involved in early startups wants to see come, someone was interested in buying us.
因个人喜好,我们收集的资源中遗漏不少网站,其中就有一家这样的创业公司为了证明他们网站的实力直接与我们取得联系。
We omitted many sites in this roundup of personal favorites, and one such startup contacted us directly to make a case for their site.
其实每个人,包括创业者、早期员工以及早期投资者都知道这回事。
And everyone knows that going in from the founders, to the early employees as well as the earliest investors.
客户与创业公司里的每一个人都建立了关系,他们就能认识到,危急时刻除了贪婪销售人员的佣金之外还有更多的东西。
The customer develops relationships with people throughout your startup, and realizes there's more at stake than a greedy sales-person's commission.
创业精神的全球化正在增加每个人的竞争筹码,特别是发达国家的人们。
The globalisation of entrepreneurship is raising the competitive stakes for everyone, particularly in the rich world.
这两个人的确有些相似之处,他们都在农场长大,但后来又都发现比起种田,他们对建筑业和自主创业更感兴趣。
Both men began life down on the farm and both quickly discovered they were more interested in engineering and building businesses than ploughing fields.
创业公司刚开始并没有几百个人的内部用户,所以你必须把产品很快的发布出去。
Startups don't have hundreds of internal users, so it's important to release to the world much sooner.
这本书可以帮助解决这个问题,它向每个人展示了至今只有很少人知道的事情:创业公司的第一年会发生什么,那是真正的有生产力的时候,那才是一级方程式赛车,它开起来很怪,但的确跑的很快。
This book can help fix that problem, by showing everyone what, till now, only a handful people got to see: what happens in the first year of a startup. This is what real productivity looks like.
当我们同女企业家谈及她们的事业时,她们通常会从创业的灵感、个人的使命、与客户之间的关系以及作为企业家的心路历程等这些话题谈起。
When you speak to women about their businesses, they start with their inspiration, their mission, their client relationships, their personal journey as entrepreneurs.
每个人都想要出售他们的创业企业。
根据我的个人经验,我将简单的阐述以下五点创业中的致命失误。
I'm going to briefly address what, in my experience, are the five deadly SINS of the start-up entrepreneur.
只有几个人的创业——有时候只有三四个人——往往能创造出卓越的产品,因为他们做的是小而精,并且容易的事情。
New startups of just a handful of people - sometimes just 3-4 people - can create brilliant new products by keeping things small, lean and simple.
只有几个人的创业——有时候只有三四个人——往往能创造出卓越的产品,因为他们做的是小而精,并且容易的事情。
New startups of just a handful of people - sometimes just 3-4 people - can create brilliant new products by keeping things small, lean and simple.
应用推荐