当我们连做好事的勇气和保障都丧失得一干二净了,社会将会变成什么样?
When we do good deeds the courage and support all loss to clean out completely, the society will become what?
我可以明确地告诉你们,70年代的那种错误不会重演了。那时,我们的威慑能力丧失得太多。
I can assure you that the mistakes of the 1970s will not be repeated when we lost too much of our deterrent capability.
掠夺者表现得似乎全都丧失了理智。
The looters behaved as if altogether bereft of their senses.
有时你得让血液循环流畅,整天坐着会让你丧失很多。
Sometimes you just need to get the blood circulating. Sitting at your desk all day can take a lot out of you.
少而不学者既丧失了过去,也丢失了未来。—欧里庇得斯,古希腊悲剧大师。
Whoever neglects learning in his youth, loses the past and is dead for the future. -euripides, ancient Greek tragedian.
意大利人在与前任队长关系恶化,丧失联系之后承认他本可以将此事处置得更加妥当。
The Italian subsequently admitted he could have handled the situation better after failing to communicate with Ferdinand over the change.
本文结合拉康的精神分析方法以及异化理论,试图分析塞得潘的性格的异化与身份丧失的问题,揭示他寻求自我身份的旅程。
The thesis tends to analyze the alienation of Sutpen's character, the loss of identity and the journey in search of identity with Lacan's psychoanalytic approaches and the alienation theory.
懊悔是一种消耗精力的情感。 前悔是比丧失更小的损得,比毛病更小的过错。所以不要悔恨。
Pentinece is something that enervates our spirit, causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself, so never regret.
被营救的幸存者得及时送到安全地,孤儿即丧失亲人者得受到特殊照顾。
The survivors who had been rescued must be transferred to safer places in time, and orphans and old bereaved people must be properly cared for.
被营救的幸存者得及时送到安全地,孤儿即丧失亲人者得受到特殊照顾。
The survivors who had been rescued must be transferred to safer places in time, and orphans and old bereaved people must be properly cared for.
应用推荐