敌对两军在战场上严阵对峙。
The two opposing armies faced each other across the battlefield.
哈罗德王则在八英里以外严阵以待。
严阵以待的地方警察和州警察集结在校园中。
Heavily armed local and state police officers swarmed onto campus.
卫生部门严阵以待,建立了监督、警报和应对机制。
The health sector was prepared. Surveillance, alert, and response mechanisms were in place.
法官们严阵以待,仿佛参与一场史诗般的命运之战。
人呀!武器!武器!死亡的暴风雨在你房间严阵以待!
To arms! To arms, o man! Death storms your house in battle array!
面对粮食问题,发达国家需以解决信用危机的态度严阵以待。
Rich countries need to take the food problems as seriously as they take the credit crunch.
印刷社严阵以待,准备铺天盖地地发出这1000页的招股书。
Printing presses were ready to spew out the 1,000-page prospectus.
但我,喜欢这种恐惧,因为他让我接近梦想,让我严阵以待。
But me , I like to fear. It means I'm closed. It means I'm ready. (Kobe Bryant&Tim Duncan)
如此严阵以待,是因为孤儿院的董事大人们在这一天会大驾光临。
All of this preparation was to get ready for the visit of the Trustees' of the orphanage which always fell on this day.
在众多竞争者严阵以待的形势下,充电式汽车成了今年底特律车展的主角。
With several competitors waiting in the wings, plug-ins were the focus of this year's Detroit Auto Show.
沙特的严阵以待主要是因为这次流感是1968年以来的首次全球大流行。
The Saudis reacted because this new strain is the first pandemic flu since 1968.
世界不能放松警惕。 世卫组织必须协助各国严阵以待,做好更充分的准备。
The world cannot let down its guard and WHO must help the world remain and become better prepared.
白宫中有一个完善的军事辅助和特别电话线路系统,严阵以待,为紧急事件做好准备。
In the White House there is a well-established system of military aides and special phone lines standing by, ready for an emergency.
所有人紧张地严阵以待,一分钟,两分钟……最后康维发现原来它只是条无害的鳕鱼。
Tense minutes passed until Conway realized it was a harmless ling fish.
对于惠普公司和其他竞争者向其核心市场发动的攻势,思科的反应也很迟缓,并没有严阵以待。
The company was also slow to take seriously the competition that HP and others were presenting to its core market.
黑金刚摇头说:「你只知其一不知其二,文先生另有任务不说,对方对我们早已是严阵相待。
Black King Kong shook his head , "You don't completely understand. Mr. Wen has his own mission. Besides , our opponent is ready and waiting for us. Mr. ""
裁判员站在河中央的浮台上,大家都穿有救生衣,且有救生艇严阵以待,不必担心安全问题。
The judges stand on the platform in the middle of the river. They all dress in red and the lifeboats stand in readiness. People need not worry about the safety problems.
他最后强调:我们将一如既往的提供短期培训以保证所有员工对于未来的成功磨砺以须,严阵以待。
"We are delivering in the short term while ensuring all our employees are better prepared to succeed in future," he insists.
当他来到一个新员工的桌子前时,那位新员工是一副严阵以待的样子,说,“我希望我能免了”。
When he stopped in front of a new employee's desk, she braced herself. "I hoped I might be spared," she said.
周二主要的连续罢工和停工,预计使街道交通阻塞,影响国内几乎所有运输方式,法国对此严阵以待。
France braces for major rolling strikes and stoppages that are expected to clog the streets with traffic and affect nearly all forms of transport in the country, Tuesday.
但是当有关真正重要的事情上,例如:建立职业或养育儿女,我们就蹲下,就严阵以待,绝对不准失败。
But when it comes to things we think really matter, like creating a career or raising children, we hunker down, tighten up, and absolutely refuse to fail.
普通韩国民众对此同样表现冷淡。尽管如此,韩国海军严阵以待,以应对在黄海上的又一场可能的冲突。
Ordinary South Koreans seem equally impassive, although South Korea’s navy takes seriously the possibility of another clash in the Yellow Sea—the last, deadly, one was in 2002.
比利时首都布鲁塞尔展开全市反恐行动,并多次警告称繁忙街区有可能遭受炸弹袭击,布鲁塞尔严阵以待。
The Belgium capital Brussels remains on edge amid anti-terror raid across the city and renewed warnings of possible attacks in busy locations. 16 people were arrested by the police on Sunday night.
对严阵以待的阿吉达·比耶的访问发现,反卡扎非武装和原来相比显得没那么乌合之众了,但是仍然不很专业。
A visit to the embattled city of Ajdabiya finds the anti-Qaddafi resistance slightly less ragtag than before, but still not quite professional.
牠们跳跃,发出有如战车越过山巅的辚辚声,发出有如烈火焚烧稻草的爆裂声,活像一支严阵以待的强大军旅。
They shall leap like the noise of chariots upon the tops of mountains, like the noise of a flame of fire devouring the stubble, as a strong people prepared to battle.
目前大多数医院及医生都在采用这种基于网页的电子健康档案,安全专家们则在严阵以待,以保证随时采取恰当干预。
Now that many hospitals and general practitioners are adopting web based applications and electronic health records, security experts have to be on high alert to take appropriate actions if needed.
但这一严阵以待的石油巨头亦将箭耙指向其他包括Transocean andHalliburton在内的公司。
But the embattled oil giant also pointed the finger at other companies, including Transocean and Halliburton. See article.
但这一严阵以待的石油巨头亦将箭耙指向其他包括Transocean andHalliburton在内的公司。
But the embattled oil giant also pointed the finger at other companies, including Transocean and Halliburton. See article.
应用推荐