关于这一点,我现在向你提出严重的警告,请你不要等闲视之。
I am now giving you a serious warning on this matter and I ask you not to treat this warning casually.
上次我在一份报告中出了一点小差错。 约翰逊先生给了我一个严重的警告,还威胁要解雇我。
Last time when I had a minor mistake in a report, Mr. Johnson gave me a severe warning and even threatened to fire me.
最重要的警告是:如果你出现了严重的症状,不要再往上了,要往下走。
The most important warning is this: if you have severe symptoms, then don't go away, go down.
过去,健康专家曾警告我们,有一天,即使是肺部感染或严重的咽喉痛等常见疾病,也会很难得到医疗服务。
In the past, health experts warned us that the day would come in which it would become very difficult to provide medical care for even common problems, such as lung infection or severe sore throat.
俄亥俄州立大学经济学教授露西亚·邓恩警告称:“如果我们的发现依然成立,未来可能会有更多老年人出现严重的财务问题。”
"If what we found continues to hold true, we may have more elderly people with substantial financial problems in the future," warns Lucia Dunn, professor of economics at Ohio State.
过去,健康专家曾警告我们,即使是肺部感染或严重的咽喉痛等常见疾病,有一天也会很难得到医疗护理。
In the past, health experts warned us that the day would come in which it would become very difficult to provide medical care for even common problems such as lung infection or severe sour throat.
极端天气正在危害地球,专家警告说,更严重的后果还在后面。
Terrible weather events are harming the planet, and experts warn of even greater results to come.
12月的警告信中写道:“只有当我们讨论生物物理极限的后果时,我们才有希望降低其速度、严重性和危害。”
"Only if we discuss the consequences of our biophysical limits," the December warning letter says, "can we have the hope to reduce their speed, severity and harm."
这种病毒具有在该地区长期存在的严重危险,多梅内奇警告说。
There is a serious risk that the virus becomes well-established in the region, Domenech warned.
事实上,研究人员认为这项发现足以“严重警告”那些吸烟者,因为“这种损害的效果来得如此迅速,相当于直接将这些物质注射到血管内。”
In fact, researchers said the "effect is so fast that it's equivalent to injecting the substance directly into the bloodstream," in findings described as a "stark warning" to those who smoke.
使用红色高亮显示严重级别高于警告,已成为实际问题的提醒,如图2所示。
Red is used to highlight those alerts that have gone beyond warnings to actual problems, as shown in Figure 2.
而更严重的结果,正如医生所警告的,猪流感有可能会被误诊为麻疹,脑膜炎之类的其他病症,从而为悲剧埋下伏笔。
More seriously, doctors warn that other ailments, from measles to meningitis, may be misdiagnosed, with potentially tragic consequences.
Remicade有一个对严重感染和癌症风险的黑框警告。
Remicade carries a Boxed Warning for risk of serious infections and cancer.
sqlwarning类继承自sqlexception类;但是SQL警告不如SQL异常那么严重,所以更好的方法是分别处理它们。
The SQLWarning class inherits from the SQLException class; however, a SQL warning is less severe than an SQL exception, so it's better to handle them separately.
CodeIssue中会包含严重等级(信息、警告还是错误)、表示错误发生位置的Span对象以及对错误的描述。
A CodeIssue consists of a severity level (Information, Warning, or error), a Span object indicating where the error is located, and a description of the error.
可以将严重性标记为信息(纯信息)、警告、错误、重要(需要解决的严重问题)甚至紧急(系统需要紧急帮助)。
The severity can be marked as info (purely for information), warning, error, critical (a serious problem that needs addressing), and even emergency (the system needs urgent help).
这些在流程内部所调用的服务可能会因多种严重程度等级(从信息、警告、错误到致命)的出错而终止。
These service invokes from within the process could end up resulting in errors of different severity that could range from info, warning, error and fatal.
每行中的其他项目表示插件验证的属性数量以及每个严重性级别(错误、警告和信息)上发现的问题的数量。
The other items in each row indicate the number of attributes verified by the plugin and the number of problems found at each severity level (error, warning, and info).
研究人员警告,虽然它现在的危害不是很严重,但是估计该木马将继续进化或传播——届时将感染更多的AT M。
The researchers warn that although it appears to be a somewhat contained threat, they expect the Trojan to continue to evolve and spread — affecting more ATMs.
就药物的警告和预防措施来说会有严重的皮疹案例。
Warnings and precautions regarding the drug include cases of serious rashes.
单击黄色(警告)或者红色(严重)图标可展示相关警报的细节信息,并可深入到细节指示板。
Clicking a yellow (warning) or red (critical) icon opens the associated alert detail and enables drill-down to the detailed dashboard.
国际社会要求以色列同意停火的压力日益加强,同时来自各方的警告说,加沙人道危机越来越严重。
International pressure has been building up on Israel to agree to a cease-fire amid warnings of a growing humanitarian crisis in Gaza.
阿萨德还警告称如果外界干涉叙利亚将会引发“严重的后果”,因为在某种程度上中东地区的大多数冲突都与之有关。
Mr Assad warned of "huge consequence" if outsiders intervened in Syria, a country involved in some way in most conflicts in the Middle East.
但美联储警告说,美国经济继续面临“严重下滑的风险”,包括高失业率和低迷的房屋市场。
But the Reserve warned the economy continued to face "significant downside risks" to the economic outlook, including high unemployment and a depressed housing market.
科学家警告过,夏季冰盖的消融会引发十分严重的危险。
The disappearance of this summer sea ice pose significant dangers, scientists have warned.
然而,专家同时警告说,阿司匹林有严重的副作用,包括对胃的刺激可导致溃疡,甚至是致命的胃出血。
Experts warned, however, that aspirin can have serious side effects, including stomach irritation that can lead to ulcers and even fatal bleeding.
他们警告说,睡眠不足会给我们的健康带来严重的连锁反应。
They warn that the lack of sleep is having a serious knock-on effect on our health.
他们警告说,睡眠不足会给我们的健康带来严重的连锁反应。
They warn that the lack of sleep is having a serious knock-on effect on our health.
应用推荐