石油价格的上涨使欧洲陷入严重的经济衰退。
在严重的经济衰退中,一些人会选择吃快餐,而另一些人为了省钱会更经常在家里吃饭。
In a severe recession, while some people trade down to fast food, many others eat at home more frequently to save money.
分析师说,墨西哥经济急剧下滑的主要原因是墨西哥经济与美国紧密相连,美国目前正陷入19世纪30年代以来最严重的经济衰退。
Analysts say the main cause of Mexico's nosedive is that the nation's economy is tied strongly to that of the United States, which is mired in the deepest economic downturn since the 1930s.
在经历了严重的经济衰退之后,德国经济迅速复苏。
Germany's economy has bounced back strongly after being hit hard by the economic recession.
如此严重的经济衰退必将大大增加欧元区国家的压力。
A downturn of such severity will hugely increase the pressures within the zone.
严重的经济衰退已导致英国经济生产能力远高于实际产出。
The recession has been so severe that a big gap has opened up between the productive capacity of the economy and actual output.
有生以来最严重的经济衰退意味着各地对商品的需求骤然崩溃。
The worst recession in living memory means a dramatic collapse in demand for goods everywhere.
如果美国或欧洲的经济增长下降同样数量百分点,将陷入严重的经济衰退。
If the US or Europe loses the same amount, it will be deep in recession.
严重的经济衰退以及2008年的金融风暴让美国人在财务方面变得谨慎。
The severe recession and financial meltdown of 2008 turned Americans cautious over their finances.
也许所有人都认同为了阻止严重的经济衰退继续恶化,需要庞大的财政刺激方案。
Nearly all were agreed that a massive fiscal stimulus was needed to stop a deep recession turning into something worse.
鸠山由纪夫将带领身为世界第二大经济体的日本走出近几十年来最严重的经济衰退。
Hatoyama is set to lead Japan as the world's number two economy emerges from its worst recession in recent decades.
至少到6月30日为止,美国经济仍在衰退,这场战后最严重的经济衰退并没有结束。
At least as of June 30th, America's economy was still contracting, thus the country's deepest post-war recession was not over.
全球现已陷入30多年来最严重的经济衰退,还正面临40年来首次流感大流行疫情。
The world is in the midst of the most severe economic downturn in at least three decades. The world is in the midst of the first influenza pandemic in four decades.
多部分亚洲小的经济体的增长率比仍然低于去年,因为它们去年经历了严重的经济衰退。
Output in most of the smaller Asian economies is still lower than a year ago, because they suffered steep downturns late last year.
巨大预算漏洞的出现是因为严重的经济衰退:财政收入因为对失业者的转移支付而减少。
Big budget holes have opened because of deep economic downturns: revenues tumbled while payments to the unemployed increased.
你一心想着保护她的声誉,甚至准备辞去工作,哪怕你正面对这一辈子最严重的经济衰退。
You are so worried about protecting her reputation that you are ready to give up your job in the deepest recession of your lifetime.
无论哪种方式,我们应该准备再升级的语言,作为'金融危机'可能成为一个严重的经济衰退。
Either way, we should be prepared for another escalation in language, as the 'financial crisis' perhaps becomes a' severe economic recession '.
眼下这场可能是二战后欧洲大陆最严重的经济衰退中,欧洲央行因为降息步伐缓慢而饱受批评。
The ECB's taken heat from critics who say it's been too slow to cut its key rate amid a recession that's likely to be continental Europe's worst since World War II.
经济周期按理说是被控制住了,但是全世界都处于自20世纪30年代以来最严重的经济衰退。
The business cycle was supposedly subdued, yet the world is in the deepest recession since the 1930s.
第二,美联储官员认为金融市场的风波,尤其是信用条件的紧缩,有可能导致一次严重的经济衰退。
Second, Fed officials believe that the turmoil in financial markets, particularly the tightening of credit conditions, raises the probability of a nasty downturn.
我不想尽量低估这些问题,有些国家,如爱尔兰,即使在面临严重的经济衰退时也被迫实行财政紧缩。
I don't want to minimize those problems; some countries, such as Ireland, are being forced into fiscal contraction even in the face of severe recession.
当富裕国家正处在自1930年代以来最严重的经济衰退边缘岌岌可危时,没有时间去坚持预算平衡了。
When the rich world is teetering on the edge of its worst recession since the 1930s, this is no time to insist on balanced budgets.
自2008年7月,正值严重的经济衰退中期,爱尔兰通过维持大约5%的GDP增长来加强财政政策。
Ireland has already tightened fiscal policy by some 5% of GDP since July 2008, in the midst of a savage recession.
英币在09年年初就停止了大幅的贬值;严重的经济衰退使许多闲置产能得到开发,缓解了国内支出,尤其是薪酬压力。
The big fall in sterling was over by early 2009. The severity of the recession has opened up lots of spare capacity, which is bearing down on domestic costs, notably pay.
一次严重的经济衰退过后仅仅5年,这个国家就开启了不间断的经济扩张时期,没有任何富裕国家能与之匹敌。
Barely five years later, after a nasty recession, the country began a period of uninterrupted economic expansion matched by no other rich country.
2007年,全国各地住房抵押贷款违约引发了高风险的次级房贷市场崩溃,造成了70年来最严重的经济衰退。
In 2007, mortgage defaults around the country sparked a crash in the high-risk sub-prime mortgage market, creating the worst recession in 70 years.
2007年,全国各地住房抵押贷款违约引发了高风险的次级房贷市场崩溃,造成了70年来最严重的经济衰退。
In 2007, mortgage defaults around the country sparked a crash in the high-risk sub-prime mortgage market, creating the worst recession in 70 years.
应用推荐