一旦人类拥有了这样的头脑,他们就能够找到一个富有想象力的解决方案来应对严重的经济危机,比如前面所描述的农业困境。
Once humans possessed such a mind, they were able to find an imaginative solution to a situation of severe economic crisis such as the farming dilemma described earlier.
战后最严重的经济危机引发了各国的就业危机。
The world economy’s deepest post-war slump has resulted in higher rates of unemployment in many countries.
总而言之,德国已经从二战后最严重的经济危机中走了出来。
All in all, Germany has pulled through the worst economic crisis since the war quite well.
即便经历这次数十年来最严重的经济危机,我们也要想到我们的儿童。
"Even during the most severe economic crisis in decades, the means are at hand," he said.
然而问题是,在过去的50年起作用将无法在严重的经济危机期间起作用。
The problem, however, is that what worked over the past 50 years won't work during an acute economic crisis.
很多人相信,久病在床、严重的经济危机,或不幸的事,都是出自神的试炼。
Many people believe that a prolonged illness, a serious financial crisis, or a great tragedy should be seen as a trial sent by God.
在如此严重的经济危机与力求生存之际,正是测试个人职业道德的最佳时机。
There was no better time to test for ethical conduct than during such a dire economic crisis and the scramble to survive.
现在我们面对80年以来最严重的经济危机,很多销售员都担心自己会饭碗不保。
Facing the worst economic crisis in 80 years, many sales professionals and sales Leaders are, with good reason, concerned about their jobs.
1857年的今天,“1857年大恐慌”,成为美国历史上最严重的经济危机之一。
The Panic of 1857 begins, setting off one of the most severe economic crises in U. S. history.
1857年的今天,“1857年大恐慌”,成为美国历史上最严重的经济危机之一。
1857 - The Panic of 1857 begins, setting off one of the most severe economic crises in U. S. history.
博南帝让中央银行通过超卓的努力遏制了自19世纪30年代以来最严重的经济危机。
Ben Bernanke led the central bank through extraordinary efforts to contain the worst economic crisis since the 1930s.
这后来被称为“全球经济崩溃”,是自二十世纪三十年代大萧条以来最为严重的经济危机。
This became known as the Global Economic Crash, the worst economic crisis since the Great Depression of the 1930s.
最近的严重的经济危机是否可以用物理界使用的类比法进行分析它是一个开放性且重要问题。
It is an open and important question whether the recent gigantic economic crisis can be analyzed using analogies from the physical world.
因为严重的经济危机开辟了大量的备用职位,这需要一段时间去填充,也证明了经济恢复的强劲。
That is because the severe recession has opened up so much spare capacity that it will take a long time to fill even if the recovery proves robust.
第一,大部分评论员认为,伯南克先生恰当处理这次自20世纪30年代以来最严重的经济危机。
The first, on which most commentators have dwelt, is that Mr Bernanke has done a sterling job of dealing with the worst financial crisis since the 1930s.
不过,在此次大萧条后最严重的经济危机渐行渐远之时,我们可能在为下一次危机的到来暗埋伏笔。
But as the worst crisis since the Great Depression appears to be passing, we could be setting the stage for the next one.
面对我们这个时代最严重的经济危机,我们需要建立一套全新的金融体系,这是应对策略中的第一要务。
The establishment of a new financial architecture, thus, is the essential policy response to the greatest economic challenge of our time.
人们失去了父母、孩子、配偶等,这对幸存的家庭成员来说不仅是一种感情创伤,还会造成严重的经济危机。
The loss of parents, children, spouses, etc. is emotionally traumatic, and may have serious economic consequences for surviving members of the families as well.
这句话恰如其分地描述了伯南克先生是如何与一年前本周发生的自罗斯福时代以来最严重的经济危机做斗争的。
That would fairly describe how Mr Bernanke has battled perhaps the biggest financial crisis since FDR's time, which erupted one year ago this week.
就在几天前,欧洲领导人在布鲁塞尔同意共同努力,协助陷入困境的银行,并抗击几十年来世界最严重的经济危机。
It comes just days after European leaders in Brussels agreed to work jointly to aid their ailing Banks and fight against the world's worst financial crisis in decades.
雷曼兄弟是一家美国投资银行,2008年,该行的破产将一场严重的信贷紧缩变成了80年来最严重的经济危机。
The bankruptcy of Lehman Brothers, an American investment bank, in 2008 turned a nasty credit crunch into the worst financial crisis in 80 years.
作为这场80年来最严重的经济危机造成的后果之一,各国经济学家为了进行政策辩论不得不重温经济大萧条的教训。
ONE consequence of the worst economic crisis in 80 years is that dismal scientists everywhere have had to gen up on the Depression in order to contribute to the policy debate.
在经历了大萧条以来最严重的经济危机后,美国人按理说应将努力焦点放在重建我们的经济上,放在使人民在国内安心工作上。
And having just experienced the worst economic crisis since the Great Depression, the American people are understandably focused on rebuilding our economy and putting people to work here at home.
银行认为2009年最可能的结果是汇款仅下降6%,尽管由于没有对严重的经济危机对此的影响有多大足够的证据证明这种预测。
The bank thinks the most likely outcome for 2009 will be a decline in remittances of just under 6%, though not enough is known about the impact of severe recessions to be sure of such predictions.
银行认为2009年最可能的结果是汇款仅下降6%,尽管由于没有对严重的经济危机对此的影响有多大足够的证据证明这种预测。
The bank thinks the most likely outcome for 2009 will be a decline in remittances of just under 6%, though not enough is known about the impact of severe recessions to be sure of such predictions.
应用推荐