阿普特博士称,一位受访女性称,她在结婚前两个月就不断地收到婆婆的来信。
Dr Apter said one woman she spoke to began receiving messages from her mother-in-law-to-be two months before the wedding.
阿奴说,在生了两个女儿之后,她本不想再生了,但无奈丈夫和婆婆坚称家里需要男孩。
Anu says she would have stopped having children after the first two daughters, but her husband and mother-in-law kept insisting the family needed a son.
虽然只是短短的两天,我还是很高兴能够“回家”看自己的朋友和婆婆。
Although only for two days, I will be happy to be back "home" and see my friends and Grandma.
两人都非常开心,因此没注意到一位老婆婆从屋内走了出来。
They are both very happy. They don't see an old woman come out of the house.
婆婆今天大丰收,坚决贯彻「两手都要抓」的精神,一个都不能少!
The old lady had an excellent harvest. Her "grab life with both hands" spirit spared no can or bottle.
我和丈夫结婚后,在婆婆家住了两个月。 老人家对我们(特别是对我)的饮食习惯管得很严。
When my husband and I were between homes, we stayed with his parents for two months.
老婆婆看着两个正在睡觉的小孩,边笑边搓着双手。
The old woman looks at the two sleeping children. She smiles and rubs her hands together.
这首广为流传的歌谣是:“黄婆婆,黄婆婆,教我纱,教我布,两只筒子两匹布。”
The popular ballad is as follows: "Granny Huang, Granny Huang, teach me spinning, teach me weaving, two spindles and two bolts of cloth."
她是两个母乳男宝宝的母亲,也是两位优秀年轻女子的婆婆,还是两个漂亮的母乳宝宝的祖母。
She is the mother of two breastfed sons, mother-in-law of two wonderful young women and grandmother of two beautiful breastfed children.
她是两个母乳男宝宝的母亲,也是两位优秀年轻女子的婆婆,还是两个漂亮的母乳宝宝的祖母。
She is the mother of two breastfed sons, mother-in-law of two wonderful young women and grandmother of two beautiful breastfed children.
应用推荐