我打开了联系两界的门,但却没法关上它。
I opened the door between the worlds and I cannot shut it. No one can shut it.
这正好是阴阳两界的巴黎,就像这世界上任何事物一样。
So it is, the Yin and Yang of Paris, just like everything else in this world.
随着非洲和南美将举办2010和2014两界,那很清楚欧洲国家将可以申办。
With Africa and South America set to host the 2010 and 2014 events, this would clear European countries to bid.
我们须知所有这一切,不止是公开宣布的信条,而是为僧俗两界所共同坚信不疑的。
All this, it must be understood, was genuinely and firmly believed both by priests and by laity; it was not merely a creed officially professed.
历史再次证明一条规律,不能被美国军政两界的舆论误导,更不能被美国言论牵着鼻子走。
History has once again proved that a law of the United States can not be both military and political circles to mislead public opinion, let alone the United States led by the nose of speech.
由于这些矿物大部分产自中国,而中国首先要满足本国工业的需求,西方商政两界都已开始担心起未来的供应问题。
With China dominating much of the supply, and with its own industry's demands to satisfy, policymakers and business in the west have started to worry about future availability.
丹羽宇一郎显然非常适合在中国帮日本呼风唤雨。他在1998年至2004年担任伊藤忠的社长时与中国的政商两界建立起了广泛的联系。
Niwa would appear to be well-suited to the role of Japan's rainmaker in China, having built up a network of business and political contacts during his time as Itochu's president from 1998 to 2004.
我将在两年内使你在电影界出人头地。
这些合同倾向于将客户和厂商置于楚河汉界的两边,而不是促成他们的协作。人们耗费大量时间和精力,讨论到底谁该为变更买单。
These contracts tend to set up the customer and vendor against each other where, instead of collaboration, time and energy is spent on deciding who should pay for the change.
尽管延续几年的强化调查,但是研究未能发现该病毒的动物储主或确定两次暴发之间它隐藏在自然界的何处。
Despite intensive investigations extending over several years, research has failed to find an animal reservoir of the virus or determine where it hides in nature between outbreaks.
除此以外,此图还获取了同一界面两个不同方面之间的关系,正如他们各自在分析模型与用户体验模型所展示的那样。
In addition, this diagram captures the relationship between the two different aspects of the same interface, as represented respectively in the Analysis model and in the User Experience model.
杂聚糖由两种或多种单糖构成。它们在自然界的分布比均聚糖(除葡聚糖外)广泛。
Heteroglycans, composed of two or more different monosaccharides, are widely distributed than the homoglycans that are not glucans.
据《福布斯》杂志的数据表明,2010年世界最富的前100名富豪中,只有两人在去年有真金白银进帐。
Of the richest 100 billionaires in 2010, all but two made money in the past year, according to data from Forbes magazine.
在自己快餐经济的国家提出质量为重的观点不被赏识,而被迫出国寻求认可的约瑟夫•朱兰和爱德华兹•德名两位美国人,成为了管理界的神话。
Edwards Deming in management mythology as one of the two Americans who, unappreciated in their own fast-food country for their ideas about quality, had been compelled to go abroad to find recognition.
然而在前一周击败了费德勒,又在上周六的巴黎大师赛上直落两局击败纳达尔的德约科维奇,现在是网球界最炙手可热的球员。
Yet Novak Djokovic, who beat Nadal in straight sets in the Paris Masters on Saturday, having also defeated Federer the previous week, is the hottest player in tennis.
土耳其和挪威是北约成员国里唯一两个界临苏联的国家。
Turkey and Norway were the only NATO members to border the Soviet Union.
酿酒用的米及米的抛光度——在现金的清酒界里,这两个评估清酒品质的重要的因素——已经不再是评估的指标之一了。
The type of Sake rice, and the degree to which the rice was polished --both important factors in assessing quality of Sake in today's Sake world-- were not part of the assessment back then.
这项法案在核电上非常模棱两可,这反映了在环保界主张核电派和坚决反对核电派的持续分歧。
The legislation is decidedly ambivalent about nuclear power, reflecting the continuing divisions within the environmental community between advocates and staunch foes.
尽管温丝莱特与门德斯被认为是英国电影界最具实力的夫妻搭档,但他们两人仍然喜欢在荧幕下做一对普通夫妻。
Despite being regarded as the power couple of British film, Winslet and Mendes appeared keen to preserve a sense of normality behind closed doors.
虽然他们培养了更多的科学家,但是这并不意味着他们的科研质量高,因为剽窃和数据造假在两国科技界盛行。
Yes, more scientists are being trained, but that doesn't mean they're producing good science. Plagiarism and data fraud are rampant.
事实上,关于德国为什么是世界桌游界的大亨有远不止两种的思派。
There are, in fact, many more than two schools of thought about why Germany is the world’s board game superpower.
她还没有正式退出写真模特界,但是近两年来,她的作品产量明显的在减少。
She hasn't officially retired from the gravure idol scene, but her product output has dwindled significantly over the past couple of years.
而在这两条海界之间蕴含着一片渔产丰富的大三角。
看上去印刷业似已让位于视频和博客,让后两者得以在新闻界兴风作浪。 然而现在我们又迎来另一转折——博客们要让博文印刷出版了。
While print gives way to screen and the blogosphere transforms the culture of journalism, here comes another twist: a print publication created from blog postings by bloggers.
在签字前的两三天,新闻界问我白宫是否会欢迎阿拉法特。
A couple of days before the signing, the press asked me if Arafat would be welcome at the White House.
借此机会,我谨向长期以来为推进中韩友好合作作出贡献的两国经济界人士,致以诚挚的问候!
I also wish to take this opportunity to send my warm greetings to the business communities of both countries for your contribution to China-ROK friendship and cooperation over the years!
此外,汉语教学也成为沟通两国学生、学术界的桥梁。
The teaching and learning of the Chinese language also brought students and academia in China and Canada together.
此外,汉语教学也成为沟通两国学生、学术界的桥梁。
The teaching and learning of the Chinese language also brought students and academia in China and Canada together.
应用推荐