以前我经历过两次这种泡沫时机。
在添过一到两次后可以礼貌地拒绝,或更简单的做法是剩下少量未食用的食物以表示吃饱。
After a helping or two it is acceptable to refuse politely or, more simply, just leave a little uneaten food.
事实上,我非常担心这个社区的安全问题,因为我们家以前被盗过两次。
Actually, I am worried so much about the security of this community because my house has been burgled twice before.
新郎的哥哥,经历过两次离婚的路易斯•阿图罗•瓦莱罗说,他希望他的孩子能接受“临时结婚”这种方式,以免重蹈他的复辙。
Luis Arturo Valero, the groom's brother and twice divorced, says he hopes his children could be "temporarily married" as a way to avoid his fate.
洗脸过勤--一天两次以上--你就可能损害皮肤天然的液体屏障,一种使皮肤看起来、摸起来健康的液体保护覆盖层。
Wash your face too often — more than twice a day — and you can damage the natural lipid barrier, the protective mantle of lubrication that keeps skin looking and feeling healthy.
事业上的成功和成为一个专家不光是需要你经历过一两次失败,而是不停的经历。
Succeeding in your chosen career and becoming a true expert requires that you fail not just once or twice, but again and again.
这位母亲说:“你是说你要和那个年纪比你大一倍,已经离过两次婚的男人结婚?你要想和他结婚,除非等我死了。”
You mean you want to marry this man twice your age who's been divorced two times already? You'll only do it over my dead body!
弗兰克·辛纳屈、滚石乐队、麦当娜都曾在马拉·卡纳球场演出过,教皇保罗二世访问巴西时也曾在这里举行过两次演讲。
Frank Sinatra, the Rolling Stones and Madonna all played at the Maracana. Pope John Paul II said two masses there on a visit to Brazil.
他已经到罗马呼吁过两次了,均是因其技术细节被否决,而第三次还悬而未决。
He has made two appeals to Rome, both rejected on technicalities; a third is pending.
离开的时候,我想我听说过一两次华为,但是完全没有记住。
"When I left, I think I had heard of Huawei twice, but I would not have been able to remember their name," he says.
另外它也是唯一一个举办过两次世界杯决赛的球场。
Known simply as the Azteca, it is one of the beautiful game's truly great gathering places - and the only one to host two FIFA World Cup Final matches.
方舟这个词,tevah,仅出现过两次:,这里,还在诺亚方舟中,诺亚的方舟也是。
This word for ark, tevah, occurs exactly twice: tevah here, and in the story of Noah's ark. Noah's ark is a tevah.
如果说“有一只甚至成功穿越了两次”,那这句话是说榛睡鼠们只选择过马路一次,还是实际上除那只成功者以外,所有榛睡鼠都没能在第二次尝试中生还?
And if one "manages to do it twice", does it mean the dormice choose to cross the road only once, or does it actually mean that none of them survive a second attempt at crossing the road?
然后再让他们在睡眠实验室中按照其喜欢的睡眠模式过两晚,期间每天让他们在功能核磁共振成像扫描仪中接受两次认知测试。
Then subjects spent two nights in a sleep lab, where they again followed their preferred sleep patterns and underwent cognitive testing twice daily while in a functional MRI scanner.
但是等到他们即将走出校门的时候,他们四个全和男孩子睡觉,而且睡在小胡上铺的姑娘曾在一年当中堕过两次胎。
But by the time they graduated, all four roommates were sleeping with boys, and the girl on the bunk below Hu had had three abortions in one year.
《致命游戏》播出前的几年里,克里斯托弗·欧文斯曾经两次到赞比亚和父亲、继母一起过暑假。
In the years before "Deadly Game" was broadcast, Christopher Owens twice came to Zambia for the summer to visit his father and stepmother.
在所有的买卖里,据说仅布鲁克林大桥他就一周里“卖”了两次。但他仅仅以诈骗罪被审判过三次。
Despite all of these sales - he supposedly "sold" the Brooklyn Bridge twice a week - he was only convicted of fraud three times.
她想学习体操,艺术,舞蹈,和烹饪,这样每周两次在教会学校下课后就去学习,我没有敦促过她。
She wants to take gymnastics, art, dance, and cooking, and she goes to afternoon religious school twice a week. I'm not pushing her.
芝加哥在历史上曾举办过两次世博会,那两次世博会都给这座城市带来了巨大推动力。
Chicago has had two world expos in its history, and both of those expos ended up being tremendous boosts for the city.
佩林的与媒体的关系一直很紧张,四个星期的竞选活动佩林只给予两次采访的机会,没有举行过记者招待会。
Palin's relations with the media have been strained - after four weeks of campaigning Palin has granted just two interviews, and held no press conferences.
后来,雪铁龙曾组织过横穿非洲大陆和横越亚洲大陆的两次旅行,使雪铁龙汽车名声大振。
Later, the Citroen had been organized across the African continent and the two travel across the Asian continent, the Citroen became famous.
他出身于富足家庭。当他还是个孩子的时候,因类似从攀登架上摔下的这样的意外,曾严重昏迷过两次。
Now he had suffered two bouts of prolonged unconsciousness when he fell from jungle gyms and things like that when he was a kid.
啊,是的,我也听说过一两次,说我这家人在搬到黑荒原谷以前,也经历过富裕的日子。
'Well, I have heard once or twice, 'tis true, that my family had seen better days afore they came to Blackmoor.
有些地方还重复多次,如亚伯拉罕·林肯为一种在浅滩拖拉游艇的设备所享有的专利权,以及关于对加特林发明的报价情况都出现过两次。
Some points are repeated: Abraham Lincoln's patent for a device to haul barges in shallow waters and the quotation about Gatling's intentions both appear twice.
对于没生育过孩子的妇女,患病率接近20%,而对于那些没有孩子的并且也经历过一两次人流的妇女,患病率接近50%。
For women who have never had children it is closer to 20%. And for those who have had no children and also have one or more abortions it's closer to 50%.
对于没生育过孩子的妇女,患病率接近20%,而对于那些没有孩子的并且也经历过一两次人流的妇女,患病率接近50%。
For women who have never had children it is closer to 20%. And for those who have had no children and also have one or more abortions it's closer to 50%.
应用推荐