人们三三两两地到了。
顾客三三两两地来了。
但是对两地而言,文物具有巨大的象征价值。
But the treasures had enormous symbolic value in both places.
同时,尽管三三两两地,一些原著民设法成功。
In the meantime, though, by ones and twos, some Aborigines have managed to succeed.
摄影展在北京和伯尔尼两地同时进行。
The exhibition was held simultaneously in Beijing and Berne.
公司将在意大利和西班牙两地同时上市。
这就是新西伯利亚地区连接两地十月大桥。
The so-called October Bridge connects two areas in Novosibirsk.
在过去两百年来则风行于北美和欧洲两地。
It has been popularized in both North America and Europe over the past 200 years.
这也是两地媒体首次深度合作录制世博会节目。
This program, marking the first cross-Straits cooperation for programs about Expo, will debut Saturday on the SMG Channel of Fine Arts.
墙上的数字时钟显示着阿富汗和伊拉克的两地时间。
A digital clock on the wall shows the time in Afghanistan and Iraq.
对待事物的两种不同方式也影响到两地的神妖世界。
These two different ways of looking at things have influenced in each country the whole world of sprites and goblins.
由于其临近南印度,很有可能人们在两地来回往返。
Given its close proximity to the South India, it is very likely that people have traveled back and forth throughout human history.
两地都发生了巨大的住房泡沫,后来都出现痛苦的泡沫破裂。
两地活动的演讲单元几乎一样,都由下面的几个组成
The sessions are almost identical across both events, and consist of some of the following
目前还不清楚山东与湖北两地将怎样实施该裁员禁令。
It is not clear how Shandong and Hubei hope to enforce redundancy vetoes.
欧洲和美国都是以双倍速度在增长,尽管这两地的市场并不景气。
Europe and US both grew in double digits despite both markets contracting overall.
经过三年相隔两地的争吵,在1919年他们俩终于离婚。
By 1919, after three years of long-distance wrangling, they divorced.
最开始,我们认为我们分开两地最多不过就两三年的时间。
We initially thought it wouldn't be more than two or three years at the most.
他几乎不断穿梭于爱尔兰和英国之间,并在两地写出大量作品。
He wrote prolifically both in Ireland and England, nearly constantly shuttling from one to the other.
不管怎样,近几年,两地的学术中心在推进动物实验替代方案方面都有进展。
Nevertheless, academic centres promoting alternatives to animal testing have grown up in both places in recent years.
柏林墙的两面就像是一对被分隔两地的双胞胎,在不同的环境中成长。
The two sides of the wall were like twins who had been separated and raised in very different environments.
我和她没有想到办法解决两地分居的问题,但她同意圣诞节的时候过来看我。
She and I didn’t resolve our situation, but she did agree to come visit me over the Christmas holidays.
海上的风完全可能象陆上的风一样具有阵性,且它在两地改变方向同样频繁。
Winds are just as likely to be gusty at sea as on land, and just as likely to change direction as not.
有些足球明星所到之处必定受到球迷的热情包围,特别是在欧洲和南美两地。
Soccer has players so popular that they are mobbed by fans wherever they appear, especially in Europe and South America.
在那里,他发现了出口建设器械到班加西的商机,从此在两地飞行,打理生意。
There, he found he could make money by exporting construction equipment to Benghazi, and he flew back and forth to supervise the business.
每个人都知道纽约离洛杉矶大约3 000英里远,且两地的时区差为3小时。
Everyone knows that New York and Los Angeles are about 3,000 miles apart and that the time difference between them is three hours.
每个人都知道纽约离洛杉矶大约3 000英里远,且两地的时区差为3小时。
Everyone knows that New York and Los Angeles are about 3,000 miles apart and that the time difference between them is three hours.
应用推荐