但是当我向前走时,我发现我被送出去很远,步子的跨度竟是地球上两倍远,并且摔下来。
But when I tried to step forward, I found I was carried twice as far as on the earth and fell over.
即使在远途旅行当中,也有53%的驾驶者表示他们需要精确的地图,这一数字几乎是2008年的两倍。
Even when traveling far from home, 53% of drivers indicate a need for accurate maps, nearly twice the number reported in 2008.
去年,近子安井(现在日本国家天文台工作)及其同事报告说,银河系边远地区(比太阳远两倍以上)有111颗新生恒星。
Last year Chikako Yasui, now at the National Astronomical Observatory of Japan, and her colleagues reported on 111 newborn stars in a Milky Way exurb, over twice as far out as the sun.
汉姆队有着近水楼台先得月的优势,自1904年以来,他们就在距离奥运体育场所在地4千米远的奥普顿公园体育馆比赛,而热刺队的赛场则要远上两倍。
The Hammers have home advantage, having played at Upton Park, 4km from the site, since 1904; Spurs hail from twice as far away.
这些实验的结论为,子弹达到了2750米(9000尺)远,上升时间为19秒,下降时间则几乎有上升的两倍长——36秒。
The conclusion from the experiments was that the bullets reached 2, 750 metres (9, 000ft), taking 19 seconds to rise and almost twice as long - 36 seconds - to fall.
例如,释放到大气层的二氧化碳倍增,为社会带来的问题可能远不只两倍。
For example, doubling the carbon dioxide we belch into the atmosphere may far more than double the subsequent problems for society.
例如,释放到大气层的二氧化碳倍增,为社会带来的问题可能远不只两倍。
For example, doubling the carbon dioxide we belch into the atmosphere may far more than double the subsequent problems for society.
应用推荐