国会上,它给反对派的钱财两倍于拥护派。
It handed twice as much in campaign contributions to the bill’s opponents in Congress than to its supporters.
她们每天被给予两倍于推荐用量的维生素D和钙。
The women were given daily supplements of twice the recommended dose of vitamin D and calcium.
雄性尾羽的长度两倍于体长并以“叉向抹刀状”告终。
The male's tail feathers are twice the length of its body and end in disc-shaped 'spatules'.
这份工作的报酬是一个月四百美元,两倍于我洗碗赚的钱。
The job paid four hundred dollars a month, twice the money I was making washing dishes.
最新的统计,曼联的网站访问者两倍于皇马与巴塞罗那的总和。
In the latest available figures, they had twice the number of unique visitors per month of Real Madrid and Barcelona.
为阐明电子的形状,哈得孙博士测量的精度是两倍于先前的努力。
Dr Hudson's measurement is twice as precise as the previous efforts to elucidate the shape of the electron.
调查得出的130万手机失窃人数几乎两倍于英国内政部公布的官方数字。
The survey's finding that 1.3 million people have had their phone stolen is almost double the official figure released by the Home Office (interior ministry).
威士的研究表明,美国消费者喜欢携带手机的程度两倍于携带现金。
Studies by Visa show that the average American consumer is twice as likely to carry his mobile phone as he is to carry cash.
在过去,实现相同的数据库查询操作至少需要两倍于此数量级的代码。
In the past, an equivalent implementation to perform a database lookup would have required a couple orders of magnitude more code.
对密切接触者进行了跟踪,在两倍于禽流感感染潜伏期期间未发现症状。
Contacts have been followed up and have shown no symptoms at twice the incubation period for avian influenza infection.
银行业必须持有两倍于四年前的风险加权资产储备(12%对比6%)。
They must keep twice the share of risk-weighted assets as reserves that they did four years ago, 12% compared with 6%.
事实上在18000年前,两倍于现在的南极的冰覆盖了北美的西北部。
In fact, only 18, 000 years ago (a blink of an eye in geologic time), twice this amount of ice covered the northwest of North America.
特别是想要小孩的女性。在很多国家,医生都建议她们摄入两倍于一般剂量的叶酸。
In particular, women hoping to become pregnant are advised in many countries to take double the recommended dose of folic acid.
工资仍然以约两倍于欧元区平均水平并夸张地高于生产力增长的速度在抬高。
Wages are still rising at a rate roughly twice the euro zone's average and well ahead of productivity growth.
在过去十年的大部分时间里,西班牙的经济增长率近乎两倍于欧洲平均增长率。
For much of the past decade Spain's economy has been growing at around twice the EU average.
号召为一个患病的儿童捐款筹得的善款可能两倍于为八名普通儿童进行的捐款。
If you ask for donations with the photo and name of one sick child, you are likely to get twice as much money than if you had asked for donations with a photo and the names of eight children.
一瓶来自邻近的南非的葡萄酒价格是两倍于那些标价过高同一产品,甚至遥远的伦敦。
A bottle of wine from neighbouring South Africa is sold for twice as much as in overpriced and far away London.
亚洲地区的利润两倍于世界上其它地区(见表2)而且利润增长率高于欧洲和北美地区。
Profits in Asia were double those in the rest of the world last year (see chart 2) and growth rates there are stronger than in Europe and North America.
如果同样规模的撞击发生在大洋,其掀起的海啸会两倍于迄今为止最大的地震所能引发。
An impact of Tunguska's size could very easily have struck the ocean, where it would have raised a tsunami twice the size of those produced by the largest earthquakes.
复制算法的性能很优异,但是它有一个缺点是需要两倍于标记-清除收集器所需要的内存。
The copying algorithm has excellent performance characteristics, but it has the drawback of requiring twice as much memory as a mark-sweep collector.
这尊雕像将高达182米(600英尺),位居世界第一,两倍于纽约自由女神像的高度。
At a towering 182 metres (600 feet), it would be the world's tallest, twice the height of New York's Statue of Liberty.
在苹果发布iPad这款两倍于电子书大小的平板电脑之前,亚马逊在移动设备领域占据了绝对优势。
Amazon is expanding its presence on mobile devices ahead of the launch of Apple's iPad, a tablet-style computer that doubles as an ebook reader.
更重要的是,这些微生物的DNA被发现包含了60000个基因组,两倍于人自身的DNA。
More important, the DNA of these bugs has been found to contain 60,000 genes, twice the number found in your own DNA.
更重要的是,这些微生物的DNA被发现包含了60000个基因组,两倍于人自身的DNA。
More important, the DNA of these bugs has been found to contain 60, 000 genes, twice the number found in your own DNA.
查一下吧,比起腾讯这是小巫见大巫,雅虎金融数据显示,过去五年里,腾讯的股票升值两倍于苹果。
Check this out. Tencent has had more than double the stock appreciation of Apple over the last five years, according to Yahoo Finance.
这一情况令人喜忧参半:尽管估计数不止两倍于去年受干旱影响的产量,但仍低于前四年每年的水平。
It's a mixed picture: this is more than twice last year's drought affected production, but still below that of each of the preceding four years.
这一情况令人喜忧参半:尽管估计数不止两倍于去年受干旱影响的产量,但仍低于前四年每年的水平。
It's a mixed picture: this is more than twice last year's drought affected production, but still below that of each of the preceding four years.
应用推荐