鲍勃认为丢一小片塑料没什么大不了。
Bob thinks that dropping a little piece of plastic is not a big deal.
这个人每次来我这儿的时候,我都丢一本书。
2分钟后,拜仁又丢一球,这一次是巴西替补图里。
Two minutes later, a disbelieving Bayern fell victim to another goal, this time from Brazilian sub Juary.
有时候冒险就是把舒服自在丢一边然后挖掘点生命的其他意义。
Sometimes taking risks means letting go of comfort to enhance life in other ways.
有时他会丢一些不该丢的球,但是当比赛结束再来审视他的发挥时你会发现他对比赛的影响是有多大。
Sometimes he loses balls he shouldn't lose but when you look at the end of the game he has always had a big impact.
如果把一只大黄蜂丢进一只敞口平底玻璃杯里,不把它拿出来,它会在那儿一直呆到死。
A bumblebee, if dropped into an open tumbler, will be there until it dies, unless it is taken out.
起初大家以为房子一定是被抢了,但什么也没丢。
At first everybody had thought that the house must have been robbed, but nothing was missing.
-这是你唯一不能丢下的东西!-我知道,我没丢。
-That's the one thing you mustn't leave behind! -I know, I haven't lost it.
迎客主人一把抓过账单,对出租司机大骂不止,称他是一文不值的寄生虫,并说他企图向游客多收费,真是丢尽了他们国家的颜面。
The host grabbed the bills and initiated a verbal assault upon the cabby, calling him a worthless parasite and a disgrace to their country for trying to overcharge visitors.
中世纪时期,现代银行和信用工具出现之前,人们在家里存钱,一次丢几个硬币到罐子或盘子里。
In the Middle Ages, before modern banking and credit instruments, people saved money at home, a few coins at a time dropped into a jar or dish.
如果你经常丢东西,你会很高兴有一项新发明,叫做“东西测位仪”。
If you often lose things, you'll be happy with a new invention called Things Spotter.
电话亭曾是英国许多街道上的重要一员,但随着手机的兴起,电话亭于20世纪80年代开始消失,绝大部分被丢至废品场。
After becoming an important part of many British streets, the phone boxes began disappearing in the 1980s, with the rise of the mobile phone sending most of them away to the junkyards.
继续,你们已经得到了各种的释放,从子系统或者组件,典型地是在,放射性废物的区域,你们可能能够,将一个燃料组件丢进去,所以,这些需要分析。
Continuing, and you have all kinds of releases from subsystems or components typically in the radwaste area where you might be able to drop a fuel assembly so all this has to be analysed.
使用工具栏或者扩展工具把这些数据一起抓取下来丢进电子表格。
Use a toolbar or extension to grab those digits quickly and throw them into the spreadsheet as well.
其实,约拿被丢出船外就是一头鲸鱼解救的,还有各种海豚援助遇险游泳者或在鲨鱼包围游泳者时保护他们的故事。
Indeed, Jonah was rescued by a whale when he was thrown overboard, and there have been tales of dolphins assisting swimmers in distress or shielding them from circling sharks.
所以伊格那丢其实是想在信里宣传,一个很新型的权威等级结构,和制度结构。
So Ignatius is trying to pump up what is actually a fairly new structure of authority and institutional structure in these.
如果你不再丢东西了,想一想你所节约的时间和金钱。
If you never lose a thing again, think about how much time and money you've saved.
贝德福德市的琼-索耶称说,在上千个垃圾袋中找回自己曾误丢戒指的那一袋,她所有的努力都值得了。
Joan Sawyer of Bedford says all her efforts paid off after realizing the horror of dropping her diamond ring into her single trash bag, that wound up among thousands of others.
当他不知所措的时候,他幸运地听到一个扬声器里很好听的一个声音通知他丢的行李找到了。
When he was at a loss, he was lucky to hear a nice voice from a loudspeaker announcing that his lost luggage was found.
我看到你拎着东西从商店出来,你左右看了看,好像走丢了一样,但你好像还挺乐意走丢,然后你就沿着人行道一直走。
I watched you carry them groceries out that store, then you look around, like you're lost, but like you liked being lost, then you walk down the sidewalk for blocks and blocks.
有一件事却是肯定无疑的:第二天,一个“邮车夫”从查理大帝院里被丢向天空,越过那座六层大楼,落在大楼另一面的狮子沟里了。
What is certain is, that on the following morning, a "postilion" was flung from the Charlemagne yard into the Lions' Ditch, over the five-story building which separated the two court-yards.
这是一个坐落在天台上的精品皇家饭店,几个月以前刚刚开张,就位于紫禁城的东门外,只有把一块石头丢过护城河的距离。
It's a rooftop bar at the boutique Emperor Hotel that opened a few months ago just outside the east gate of the Forbidden City, a stone's throw from the moat.
拿着一双穿旧丢的跑鞋,一个有素养的店员会检查你旧跑鞋的磨损情况,看出你脚的活动状况,从而决定哪一种跑鞋适合你。
Bring your old pair of running shoes with you; a knowledgeable salesperson can examine the way they're worn to see how your feet function and to determine which shoes might be right for you.
大家或许听说,信息安全专家也曾测试过公司的防御系统通过下面的方式,把一个感染病毒的U盘丢落一旁,看看是否有人由于好奇心去捡起它。
Security experts have also been known to test a company's defences by leaving infected USB sticks lying around and seeing whether anyone picks them up out of curiosity.
难怪公众会觉得华尔街现在的命运如同丢硬币一样,正面我赢,反面你输。
No wonder the public feels that Wall Street’s current fortunes are a case of heads I win, tails you lose.
上周,我尝试出门的时候只带了10件物品,一件都没有丢。
Last week, I challenged myself to only carry 10 items in my purse and I never missed a thing.
上周,我尝试出门的时候只带了10件物品,一件都没有丢。
Last week, I challenged myself to only carry 10 items in my purse and I never missed a thing.
应用推荐