东方人的符号表情不仅表达更正确,而且集中在眼部神情,而西方人的表达方式则更注重嘴巴。
The Eastern emoticons are not only the right way up but focus on the eyes, whilst in the West the mouth is important.
你选择食物的方向也很重要,朝着东方人的方向去选择就会很好。
The direction you are sitting to take food is also important. Facing eastern direction will be good.
东方人的符号表情不仅表达更正确,而且集中在眼部神情,而西方人的表达方式则更注重嘴巴。
The Eastern emoticons are not only the right way up but focus onthe eyes, whilst in the West the mouth is important.
他不会是东方人,他不会是西方人,或者他将两者兼具。
He will not be Eastern, he will not be Western, or he will be both together.
东方人不太善于正式表达某些东西,但是我们能在“现场”(Gemba,是丰田中的词汇,指工作场地,而不是办公桌)行动并分享想法。
Eastern people are not as good at formally expressing things, but we act and share ideas that worked at Gemba (a Toyota word for the workplace, not on the desk) locally.
她的姿态在一个东方人眼里虽然显得很自然,但在一个法国女人看来,却未免风骚了一点。 意思。
Her attitude, though perfectly natural for an Eastern woman would, in a European, have been deemed too full of coquettish straining after effect.
在跨文化经济背景与语境下,如何形成基于东方人文特质的中国管理文化备受各界关注。
In the cross-cultural economic background and context, how to form Chinese management culture which is based on eastern humanity characteristics has attracted the attention of all sectors.
东方人爱茶,喝茶的历史可以追述到五千多年以前。
The eastern people love tea, the history of drinking tea dates from five thousands years ago .
米甸人、亚玛力人,和一切东方人都布散在平原,如同蝗虫那样多。他们的骆驼无数…。
The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts.
一般说来西方人对东方人的面貌概念是很模糊, 在他们看来东方人的长相都差不多。
In general, it is rather difficult for western people to distinguish eastern facial appearance showing similarity most of the time.
本章从解构西方人的“巨人形象”和东方人的“刻板化印象”入手,对白人的“拯救神话”进行颠覆,并重塑了新东方女性的形象;
Based on the deconstruction of both giant western image and inflexible eastern impression, this part relates the subversion of the white's rescuing myth and the reshaping of neo-Chinese female images;
这也是为什么西方人用刀叉,东方人用筷子的原因。
It's also the reason for why western use fork the knife, but eastern use chopsticks.
热情、快乐、执着、职业,既有东方人的美丽、热情,又有西方人的职业、执着!
You possess both the beauty and passion of the eastern culture, and professional and dedication spirit of the western culture.
热情、快乐、执着、职业,既有东方人的美丽、热情,又有西方人的职业、执着!
You possess both the beauty and passion of the eastern culture, and professional and dedication spirit of the western culture.
应用推荐