创世纪号是艘又大又美丽的的船,一时半会儿不会让你老爸翘掉的。
This Genesis is a pretty big ship, son. Don't you write your old man off just yet.
它是2001年美国航太总署发射用来探索太阳的创世纪号无人探测船之组件。
The saucer, pictured above, was the Genesis sample return capsule, part of a human-made robot Genesis spaceship launched in 2001 by NASA itself to study the Sun.
检查了创世纪号太空船收集的太阳风样品之后,科学家们发现太阳系内行星的形成和人们之前想的不大一样。
Or so say scientists who, after examining solar wind samples collected by the Genesis spacecraft, conclude that the inner planets of our solar system formed a little differently than we'd thought.
今夏登上天海新世纪号游轮开启一场旅行时,你会发现它与上一次的航行有一点不同,那时的它名为“名人世纪号”。
When the SkySea Golden Era embarked this summer on its inaugural tour, it looked a bit different from the last time it sailed, when it was known as the Celebrity Century.
为此,对像德国泰坦尼克号这样的痛苦回忆半个世纪的有意遗忘,也许是一个合理的代价。
For that, a half century of willful forgetting about painful memories like the German Titanic was perhaps a reasonable price to pay.
直到20世纪80年代末,也就是苏联发射和平号空间站的时期,人们才开始在太空中居住更长时间。
It wasn't until the late 1980s when The Soviet Union sent the Mir space station that people began to live in space for a longer time.
靠近地球的9号探测器和其他俄罗斯着陆器所看到的岩石图,暗示了一段痛苦的火山历史,这一点在上世纪90年代初得到了美国麦哲伦轨道飞行器的证实。
The rocky views glimpsed by the Nearer Nine and other Russian landers suggested a tortured volcanic history that was confirmed in the early 1990s by the American Magellan orbiter.
他们的确在船壳上发现了大洞。但不清楚这是否就是导致亨利号沉没的原因,或者这也可能是在海底长达一个半世纪的腐蚀所导致的。
They did find some major holes in the hull, but it's not clear if they're what sank the Hunley, or if they're the product of a century and a half of degradation at the bottom of the sea.
这座位于底特律西波士顿大道1626号(1626W. Boston Blvd)的砖灰色建筑目睹了底特律几乎一个世纪的兴衰成败,见证了工业辉煌和种族冲突,走过了经济下滑和金融崩溃。
The brick-and-stucco home at 1626 W. Boston Blvd. has watched almost a century of Detroit's ups and downs, through industrial brilliance and racial discord, economic decline and financial collapse.
贯穿整个18、19世纪,这些自称专家的人都在迫切争论撇号的正确运用。
Throughout the eighteenth and nineteenth centuries the experts (all self-appointed) urgently debated the mark's correct application.
作品69号A调奏鸣曲中,钢琴与大提琴平分秋色,这种方式打破了18世纪以前钢琴奏鸣曲中,其他器乐占次要角色的布局。
Piano and cello are given equal roles in the sonata in a (Op. 69), a break with the 18th-century format of a piano sonata accompanied by an instrumental obbligato.
重现泰坦尼克号!相信自己的耳朵,这千真万确。今年的8月18日,科学家将在大西洋海底宽2.5英里的残骸范围内,对这艘世纪沉船展开科考活动。
Raise the Titanic! Virtually, that is. On Aug. 18, an expedition will begin exploring the lost ship, some 2.5 miles down on the floor of the Atlantic.
A:您可以从园区的1号口附近的地铁乘坐点,乘坐4号线至世纪大道站,出站步行5分钟即可到达。
A: you can go to the subway station near the No. 1 Gate of the Park and take Line 4 to the Central Avenue station. After getting out of the station, you can walk 5 minutes' and get there.
19世纪的帆船“卡蒂萨克”号由于在07年的一场大火中被严重烧毁,目前正在伦敦东部进行大规模的重修。
The 19th-Century sailing ship, the Cutty Sark, has been undergoing extensive renovation work in east London since being ravaged by a fire in 2007.
7月8号在小镇的18世纪的堡垒上空升起了阿富汗的国旗。
On July 8th the Afghan flag was raised over the town's 18th-century fort.
上世纪20年代,克兰住在哥伦比亚高地110号。在这期间他创作的史诗中,有很多是描写布鲁克林大桥的。
Crane wrote much of his epic poem about the Brooklyn Bridge, the Bridge, while living at 110 Columbia Heights in the 1920s.
距离4月29号的皇家世纪婚礼越来越近,这位准王妃也成为全球各界关注的焦点——主要是关于时尚,准王妃那天到底会穿什么礼服呢?
The royal bride-to-be is under a worldwide spotlight ahead of her April 29 wedding to Prince William -with special focus on fashion, what she'll wear for her big day.
我们认识到,作为当今世界上经济增长最快的国家。中国很可能在21世纪中叶成为世界第二号经济强国。
We understand that, as the fastest growing economy in the world today, China is likely to become the world's second largest economy in the mid-21st century.
在真理号船长室里,有一个发光的装古董的橱柜(见下图),里头陈列着上世纪80年代NASA太空船上使用的白色头盔,饰有红蓝条纹。
In the Captain of the Axiom's cabin, there is a lit curio cabinet with a 1980's era white NASA Space Shuttle launch helmet with red and blue pin striping.
在19世纪末20世纪初,撇号的使用变得更加统一。
During the late nineteenth and early twentieth centuries, the use of apostrophes became more consistent.
多亏在19世纪70年代的第4号法令,不管她们有没有达到这个标准,团体体育项目一直是美国女子项目中强大的力量。
Team sports, thanks to Title IX legislation from the early 1970s, have been a powerful and positive force in the lives of American girls, whether they reach this level or not.
自从20世纪60年代的“阿波罗”号宇航员首次带回几块月球土壤和岩石样本,科学家一直都认为月球完全干燥。
Since the Apollo missions brought back the first clumps of lunar soil and rock in the 1960s, scientists have worked on the assumption that the moon is bone dry.
美国宇航局的旅行者号飞船于20世纪80年代初首次发现了它,卡西尼宇宙飞船随后带来了更多的可见光和红外图像。
NASA's Voyager spacecraft first spotted it in the early 1980s, and the Cassini spacecraft has followed up with more visible-light and infrared images.
上世纪90年代中期,正值阿波罗13号返航25周年纪念日,美国公共电视台放映了或许是有史以来最棒的关于那次飞行任务的纪录片。
In the mid-1990s, when the 25th anniversary of Apollo 13 was approaching, PBS aired what was perhaps the finest documentary ever produced about the mission.
在16世纪20年代时,巴黎印刷商Geoffroy Tory推出撇号。1559年,撇号首次出现在英语文本里面。
The Parisian printer Geoffroy Tory promoted it in the 1520s, and it first appeared in an English text in 1559.
在16世纪20年代时,巴黎印刷商Geoffroy Tory推出撇号。1559年,撇号首次出现在英语文本里面。
The Parisian printer Geoffroy Tory promoted it in the 1520s, and it first appeared in an English text in 1559.
应用推荐