海洋食物网在半世纪会变成怎样? 100年内呢?
How different will Marine food webs be at mid-century? In the next 100 years?
不过伊科斯似乎未能预料到人类与自然的合作在21世纪会瓦解的如此迅速。
But Ickes likely never imagined how quickly man's cooperation with nature would disintegrate in the 21st century.
这就是达尔文所思考的,我认为,这在二十一世纪会越来越重要。
All of this is Darwinian thinking and, I think, increasingly will be central in importance in the twenty-first century.
我相信二十世纪会变成生物学的世纪,象十九世纪变成比较自然科学的世纪那样。
I am quite convinced that the twentieth century will be the century of biology, as the nineteenth century was the century of comparative natural science.
在一个世纪前的美国,当个人对一家公司提起诉讼时,公众舆论往往会保护那家公司。
A century ago in the United States, when an individual brought suit against a company, public opinion tended to protect that company.
毫无疑问,我们会记得20世纪的生活方式,其丑陋令人难以理解。
No doubt we will remember a 20th century way of life beyond comprehension for its ugliness.
毫无疑问,我们会记得20世纪的生活方式,其丑陋令人难以理解。
No doubt we will remember a 20th century way of life beyond comprehension for its ugliness.
这个展览会追溯了从19世纪到现在美国平面设计的历史。
The exhibition traces the history of graphic design in America from the 19th century to the present.
考虑到住在集群式城镇的种种弊端,为什么13世纪的人们会搬到这些拥挤的地方呢?
Given all the disadvantages of living in aggregated towns, why did people in the thirteenth century move into these closely packed quarters?
据一项新的研究显示,最晚到本世纪末,全球的海洋会因气候变暖而变得更蓝、更绿。
By the end of the century, if not sooner, the world's oceans will be bluer and greener thanks to a warming climate, according to a new study.
本世纪世界人口增长了两倍多,世界产出也大幅增长,所以你会认为地球本身也受到了影响。
The world's population has more than tripled during this century, and world output has risen hugely, so you would expect the earth itself to have been affected.
在人们了解到磁铁能吸引事物之后,几个世纪过去了,他们才注意到磁铁有时也会排斥事物。
After people have learned that magnets attract things, centuries passed after they took note of the fact that magnets sometimes also repel things.
翼龙是第一批会飞的脊椎动物,它的化石遗迹已经吸引了古生物学家两个多世纪。
The fossil remains of the first flying vertebrates, the pterosaurs, have intrigued paleontologists for more than two centuries.
当你得知我们所知道的餐馆只存在了几个世纪,你可能会感到惊讶。
It might surprise you to learn that restaurants, as we know them, have only existed for a few centuries.
社会的多样性将成为21世纪的规则,如果未能认识到这种多样性并为之做准备,可能会造成严重的犯罪问题。
Heterogeneity in societies will be the rule in the 21st century, and failure to recognize and plan for such diversity can lead to serious crime problems.
自上世纪90年代以来,该委员会已对成千上万的编织者和钩针编织者进行了调查,他们定期将缓解压力和创造力作为活动的主要收益。
Since the 1990s, the council has surveyed hundreds of thousands of knitters and crochets, who routinely list stress relief and creative fulfillment as the activities' main benefits.
在20世纪90年代早期,我们从未想到人口增长会因为艾滋病死亡率而变为负增长。
Back in the early 1990s, we never would have suspected that population growth would have turned negative because of AIDS mortality.
自20世纪90年代以来,该理事会已经调查了成千上万的编织者和钩针编织者,他们通常将缓解压力和创造性满足列为这些活动的主要好处。
Since the 1990s, the council has surveyed hundreds of thousands of knitters and crocheters, who routinely list stress relief and creative fulfillment as the activities' main benefits.
“可与之相比的就是20世纪90年代有关加密的争夺战,”库尔特·奥普萨尔说道,他是隐私监督组织电子前沿基金会的法律总顾问。
"A comparison point is in the 1990s battles over encryption," said Kurt Opsahl, general counsel of the Electronic Frontier Foundation, a privacy watchdog group.
法登是联邦顾问委员会的主席,该委员会的专家们被派去做一份关于政府在20世纪五六十年代对人类进行辐射实验的历史和伦理的报告。
Faden chairperson of the federal advisory committee of experts they assigned to do a report on the history and ethics of the government's radiation experiments on humans in the 1950's and 1960's.
联合国政府间气候变化专门委员会的一份报告显示,如果到本世纪末全球气温上升超过1.5℃,贫穷国家将可能面临非常严峻的挑战,包括整个社区的消失和数百万人的过早死亡。
A report from IPCC, the UN's climate science body, showed that if global temperatures rise more than 1.5℃ by the end of the century, poor countries will likely face very serious challenges, including the disappearance of whole communities and millions of early deaths.
许多越南人说,没有这种美味的食物,他们就不能开始新的一天!你在世界各地都能找到法式炸土豆,但比利时人会告诉你,这种受欢迎的街头小吃是他们而不是法国人在17世纪发明的。
Many Vietnamese people say they cannot start the day without this delicious food! You can find French fried potatoes all over the world, but as Belgians will tell you, they, not the French, invented this popular street food, back in the 17th century.
电影《超世纪谍杀案》所描绘的未来里,人类会像木材一样被堆放在一起。
Soylent Green dramatized a future in which people would be stacked like cordwood.
但在你深入思考牛顿之前,你会认为大部分17世纪以实验为依据的科学家都相信它。
But before you think less of Newton, consider that most experimental scientists of the 17th century believed in it too.
很少有人会反对,本世纪的某一时间,北冰洋将存在完全无冰的夏季。
Few now disagree that, at some point this century, the Arctic will start to see ice-free summers.
他一家人已经经营这店长达一个世纪——失去这店会让他走投无路,因为除了开店他别无所长。
His family had owned his shop for a century - and to lose it now would be his undoing, for there was nothing else he was skilled at.
那么同样这里也有三个理由认为互联网会促进21世纪的文化进步。
There are likewise three reasons to think that the Internet will fuel the intellectual achievements of 21st-century society.
两个世纪以前,我们的祖先可能会已经知道了他们食用的和拥有的几乎所有有限的东西的历史和来源。
Two centuries ago, our forebears would have known the precise history and source of almost every one of the limited number of things they ate and owned.
根据《中世纪百科全书》的解释,这种转变与城镇的大钟紧密相关,大约从14世纪起,大钟会定时敲响进行报时。
According to the Encyclopedia of the Middle Ages this was tied to the spread of town clocks which rang off the hour beginning around the 14th century.
根据《中世纪百科全书》的解释,这种转变与城镇的大钟紧密相关,大约从14世纪起,大钟会定时敲响进行报时。
According to the Encyclopedia of the Middle Ages this was tied to the spread of town clocks which rang off the hour beginning around the 14th century.
应用推荐