也许最能说明问题的是,黑猩猩从周围的世界获取的信息不如我们获取的那么多。
Most tellingly, perhaps, chimpanzees do not draw as much information from the world around them as we do.
如果你的现实模型与真实的世界大相径庭,那么你每天都很难采取有效的行动。
If your model of reality is wildly different from the actual world, then you struggle to take effective actions each day.
如果我们估算一下假设世界冰川融化所释放的水,那么冰的总量就更惊人了。
The total amount of ice is even more awesome if we estimate the water released upon the hypothetical melting of the world's glaciers.
如果这听起来不太像陈词滥调的话,那么我们的世界一直在变化,而且变化很快。
If it doesn't sound like too much of a cliché, our world is constantly changing, and it's changing quickly.
如果我们把世界上的自然资源都用光了,那么就没有什么东西可以留给我们的下一代了。
If we use up all the world's natural resources, nothing will be left for our future generation.
如果世界观崩塌的结果是孤独,那么没人希望发生这种事。
Nobody wants their worldview torn apart if loneliness is the outcome.
独立发现是指某个东西在世界不同地方同时被发明,而且它不像听起来那么不寻常。
Independent discovery means when something is invented in different parts of the world at the same time and it's not as unusual as it sounds.
如果你和许多人一样,认为失业是当今主要的经济和社会问题,那么,认为耶伦是当今世界上最有权力的人,也不足为奇了。
If you believe, as many do, that unemployment is the major economic and social concern of our day, then it is no stretch to think Yellen is the most powerful person in the world right now.
虽然反派也得到了应有的惩罚,但这部惊悚片呈现了一个不那么舒适可信的世界。
Though its villain also receives his rightful deserts, the thriller presents a less comfortable and credible world.
如果要把大笔资金花在清理环境灾难上,那么最好把钱花在那些乏味但紧迫的问题上,比如处理第三世界国家不卫生的水的问题上。
If big sums are to be spent on cleaning up environmental disasters, it is better to spend them on unglamorous but pressing problems such as unsanitary water in Third World countries.
这些人感到不那么满意的原因是,一个充满可能性的世界也可能是一个充斥着错失的机会的世界。
The reason why these people feel less satisfied is that a world of possibilities may also be a world of missed opportunities.
如果说世界上有一家公司能够全力以赴、树立地位、度过这次难关的话,那么它一定是丰田公司。
If there is one company in the world that can bear down, dig in, and fix this over time, it is Toyota.
“这只天鹅是那么白,”他想,“而我是那么黑。它一定是世界上最幸福的鸟了。”
"This swan is so white," he thought, "and I am so black. It must be the happiest bird in the world."
如果你的答案是大约一个小时,那么也许你是世界上最快乐的青少年之一。
If your answer is about one hour, then maybe you are one of the happiest teenagers in the world.
在图书馆里,人们享受他们的阅读时间,忘记了上面的可怕世界,他们的生活因此也似乎不那么困难了。
In the library, people enjoy their time of reading and forget about the terrible world above, so their life doesn't seem so hard.
互联网几乎覆盖了世界的每一个角落,但危险的是,你的个人信息也可能会被传播到那么远的地方。
The Internet reaches almost every corner of the world, but the danger is that your personal information might travel that far, too.
在大自然的动物世界中,如果幼崽的父母死亡或失去了抚养的能力,幼崽们可能不会那么幸运或轻易地找到养父母。
In the world of animals in nature, the young may not be so lucky or easy to find a foster parent if their parents die or lose the ability to raise them.
倘若我们真的可以通过点几下鼠标来拯救世界,那么只有傻瓜才会反对。
If we really could save the world with a few clicks of the mouse, then only a fool would protest.
那么音乐家们,打破陈规,摇滚我们的世界,你们将会获得回报。
So musicians, putout the tip jar, rock our world, and you will reap the rewards.
当世界上有那么多人努力工作但仍无法获得成功时,世界就无法取得进步。
When so many work so hard but still can't get ahead, the whole world is held back.
那么为什么他们现在与旧发达世界有着更大的不同之处呢?
So why are they now making so much more of a difference to the old rich world?
啊哈,他想到,如果你想改变世界的话,那么援助组织是个起头的好地方。
Aha, he thinks, an organization is a good place to begin if you want to change the world.
那么,你对自己重要的事情已经清楚了,也明白自己不是世界的中心。
So – you’re clear about what really matters and you know that you’re not the centre of attention.
这是真的吗?我们竟然带动全世界那么多人使用小相机!
We are the ones who started this profusion of little cameras working all over the world.
那么改变世界的能源体系是否可行?
我对外部世界没那么感兴趣。
那么问题就是:我们怎样使得这些材料从数字世界到达物质世界?
So the question is: how do we get the stuff over from the digital into the physical?
如果这样,那么似乎我们同样没有很好的理由认为我们经历的世界是现实世界。
If so, then it seems we similarly have no justification in thinking that the world we experience is the real world.
如果学不到什么,那么另一个世界也会像这个世界一样,你会遇到同样的局限和困难。
Learn nothing, and the next world is the same as this one, all the same limitations and lead weights to overcome.
如果学不到什么,那么另一个世界也会像这个世界一样,你会遇到同样的局限和困难。
Learn nothing, and the next world is the same as this one, all the same limitations and lead weights to overcome.
应用推荐