难道不正是这穹顶建筑将要改变世界的历史吗?
And was not the whole history of the world going to be transformed by the dome?
在世界的历史里,神一直盼望人能与神同行。
All through the history of the world, God has longed to have people walk with Him.
整整二十年过去了,阿拉伯世界的历史却未翻过新的一页。
To revisit the Arab world two decades later is to find that in many ways history continues to pass the Arabs by.
第一篇文章简要介绍虚拟世界的历史和虚拟空间 的概念。
This first article briefly explores the history of virtual worlds and introduces the notion of virtual spaces.
同时也是西印度群岛最大的城市,新世界的历史名城之一。
It is also the largest city in the West Indies, and one of the great historical cities of the New World.
如果常规的模型无误的话,这在已知世界的历史中本不该发生。
If conventional models are correct, such an event should not have happened in the history of the known universe.
这种学说有着很深的根基,对世界的历史也有着很深的见解。
The position has a deep rooted foundation in scripture, which is relied upon for insights regarding the history of the world.
在世界的历史中,每一伟大而高贵的时刻都是某种热忱的胜利。
In the history of the world, every great and noble moment is a triumph of enthusiasm.
在世界的历史中,每一伟大而高贵的时刻都是某种热忱的胜利。
In the history of the world, every great and noble moment is a triumph of a kind.
有人说,过去的几个世纪里,往往头二十年的大事决定和影响着整个世界的历史走向。
It is believed by some that experience of the past few centuries shows that major events in the first two decades usually determine or influence the direction of world history for a century.
这是阿拉伯世界的历史出路——从一个贫瘠而封闭之处通往充满艰难而重要的选择的世界。
This is the Arab world's exit into history -- an exit from a sterile, walled-off place into a land of painful and consequential choices.
最后,它是有别于自然神论,否认神的活跃,目前参与,在世界上的幸福和世界的历史。
Finally, it is distinguished from Deism, which denies God's active, present participation in the world's being and the world's history.
虽然以诺只活了365年,他的儿子玛土撒拉比世界的历史里其他任何人都活的长,969年!
Although Enoch only lived 365 years, his son Methuselah lived longer than any other person in the history of the world, 969 years!
但是除此之外,这些小企业在过去三十年的事迹应该被视为征服世界的历史,而不是丢失机遇的历史。
But for all that, the record of the Mittelstand over the past three decades has been a history of global conquest rather than missed opportunities.
鉴于网络世界的历史-它的不断升级增长往往能够持续多年-要说它渐渐走下坡路是不可避免的,这似乎不太可能。
Given the history of the online world - where escalating growth can continue for years - it seems unlikely that this gradual slowdown was inevitable.
布什说,他们问自己,“这个世界是什么样的?这个世界的历史是怎样的?”他说,然后他们就去寻求专家帮助了。A。
Bush said they asked themselves, "What's this world like? What's the history of this world?" And then, he said, they went to the experts.
“整个世界的历史,是总结了这一事实,当国家强大,他们并不总是公正,而当他们希望能 够公正,他们不再是坚强” 。
The whole history of the world is summed up in the fact that, when nations are strong, they are not always just, and when they wish to be just, they are no longer strong.
现在,紫禁城被世界各地的游客称为一个历史遗址。
Right now The Forbidden City is known as a historical site for tourists from all over the world.
这位俄罗斯网球奇才已很有望成为历史上最年轻的世界冠军。
The Russian tennis prodigy is well on the way to becoming the youngest world champion of all time.
贝林认为,与过去在美国历史教科书中盛行的观念相反,从来没有一个典型的新世界共同体。
Bailyn holds that, contrary to the notion that used to flourish in America history textbooks, there was never a typical New World community.
纵观历史和当今世界,许多社会都有维持结婚率的强大压力。
Many societies throughout history and around the world today have cultivated strong pressures to stay married.
去年夏天,我去了世界上最著名的历史古迹之一,中国北京的紫禁城。
Last summer I went to one of the world's most famous historical places, the Forbidden City in Beijng, China.
历史上,以世界各种主要语言改编的莎士比亚戏剧上演了一次又一次。
History has witnessed the endless productions of Shakespearean plays in every major language of the world.
腓尼基广泛的贸易需要大量的簿记和通信,而腓尼基人对世界历史最持久的贡献就是在写作领域。
The extensive trade of Phoenicia required much book-keeping and correspondence, and it was in the field of writing that the Phoenicians made their most lasting contribution to world history.
根据最新的衡量标准,英国的国内生产总值一直受西方世界羡慕,其有历史最低的失业率和历史最高水平的经济增长速度。
By most recent measures, the UK's GDP has been the envy of the Western world, with record-low unemployment and high growth figures.
自两德统一以来,德国在寻找自己在世界上的位置方面取得了巨大的进步,但它还没有走出历史的低谷。
Germany has made great progress at finding its place in the world since unification, but it is not yet over the hump of history.
自两德统一以来,德国在寻找自己在世界上的位置方面取得了巨大的进步,但它还没有走出历史的低谷。
Germany has made great progress at finding its place in the world since unification, but it is not yet over the hump of history.
应用推荐