我是说,它们就像是一个通往另一个世界的隧道,在那里我们看上去就像是黑白的傻瓜一样——因为那些俄罗斯人看上去那么的生机勃勃。
I mean, those are like a portal into a world where we look like the monochrome simpletons—because those Russians look like they were living in fricking Oz.
从早期无声的黑白电影,到现在迎合大众口味的电视剧,吸血鬼一直是流行文化中的常客,就好像他们本来就存在于这个世界。
From the black-and-white creepiness of early silent films to the campy kitsch of television series today, these bloodsuckers are so diffuse in popular culture that they might as well be real.
二是你的情感生活将更加丰富,你会发现原来经历是单调的黑白色,而现在享受的是高清的彩色世界。
The second is that your emotional life will become richer. You may find that you had been experiencing emotions in black-and-white, and now you're in HD technicolour.
一般来说,黑白渐变思维是成熟的标识,可以使人们看到世界的本来面目。
Overall, thinking in shades of gray is a sign of maturity , enabling people to see the world as it really is.
大熊猫毛色黑白相间,受到全世界人们的喜爱。大熊猫是中国的国宝,因而受到法律的保护。
Giant pandas are black and white and loved all over the world. The giant panda is a national treasure in China and is therefore protected by law.
大熊猫毛色黑白相间,受到全世界人们的喜爱。大熊猫是中国的国宝,因而受到法律的保护。
Giant pandas are black and white and loved all over the world. The giant panda is a national treasure in China and is therefore protected by law.
应用推荐