浙 江新世界国旅市场部负责人陈苑苑表示,目前推的短线产品主要是针对团队客人的,价格也相对优惠,需要客人提前报名。
Current shortterm tours are main for travel groups and the prices are relatively lower as well as it is essential to book in advance.
智利是世界上最大的产铜国。
联合国世界粮食计划署证实其8名工作人员在达尔富尔北部遭到绑架。
The U. N. World Food Programme confirmed the abduction of eight of its workers in northern Darfur.
越南已立足成为世界第三大稻米出口国。
Vietnam has emerged as the world's third-biggest rice exporter.
巴西是世界上最大的咖啡生产国。
法国是世界第二大农产品出口国。
France is the world's second-biggest exporter of agricultural products.
联合国设立了世界粮食计划署,其宗旨之一是缓解全世界的饥饿问题。
The UN sets up the World Food Programme, one of whose purposes is to relieve worldwide starvation.
1963年联合国成立了世界粮食计划,目的之一是缓解世界范围内的饥荒问题。
In 1963 the UN set up the World Food Programme, one of which purposes is to relieve worldwide starvation.
1963年,联合国成立了世界粮食计划署,其宗旨之一就是缓解世界范围内的饥荒。
In 1963 the UN set up the World Food Programme, one of whose purposes is to relieve worldwide starvation.
2016年7月17日,神农架林区作为自然景点被列入联合国世界遗产名录。
On July 17, 2016, Shengnongjia Foresty District was added to United Nations World Heritage list as a natural site.
10月16日是世界粮食日。联合国从1979年开始设立这个纪念日,用来提醒人们不要浪费粮食,与饥饿做斗争。
Oct. 16 is World Food Day. The UN started the day in 1979. It's used to remind people not to waste food and fight hunger.
无论如何庆祝这一天,这些庆祝活动的目的都是帮助每个人了解联合国及其在世界事务中发挥的重要作用。
No matter how the day is celebrated, the purpose of these celebrations is to help everyone understand the UN and the important roles it plays in world affairs.
正如八国集团领导人、世界组织和企业越来越多地谈论同样的内容一样,抗议者们曾经迥然不同的政治和社会分析正在趋同。
Just as the G8 leaders, world bodies and businesses talk increasingly from the same script, so the protesters' once disparate political and social analyses are converging.
联合国早在1982年就有远见地召开了“老龄化问题世界大会”,但后来还是不了了之。
The UN had the foresight to convene a "world assembly on ageing" back in 1982, but that came and went.
根据联合国的数据,每年全世界生产的食物中有超过三分之一被浪费。
According to the UN, more than one third of all food produced worldwide goes to waste each year.
2006年,在联合国世界粮食计划署(WFP)的支持下,国际邮政和包裹递送公司TNT成立了北星空联盟。
North Star was founded in 2006 by the international post and parcel delivery company TNT, with support from the United Nations World Food Programme (WFP).
如果你是世界上最大的债权国,就会出现这种情况:你可以给出这样的暗示,如果这些暗示被泄露出去,它们本身就足以制造国际经济混乱。
That's what happens when you're the world's biggest creditor: you get to drop hints like that, which would be enough by themselves to create international economic chaos if they were ever leaked.
直到20世纪70年代,日本一直是世界上最大的生丝生产国,实际上也是唯一的主要生丝出口国。
Japan was to remain the world's biggest producer of raw silk, and practically the only major exporter of raw silk, until the 1970s.
信不信由你,这正是2015年世界各国领导人在联合国举行的午餐会上所做的。
Believe it or not, that's exactly what world leaders did at a lunch held by the United Nations in 2015.
在第一份关于艾滋病的官方报告发布20周年之际,联合国艾滋病规划署的负责人警告说,这种致命的疾病在世界许多地方可能还处于早期阶段。
On the 20th anniversary of the first official report on AIDS, the head of the United Nations' AIDS program warns the deadly disease may only be at its early stages in many parts of the world.
然而,在最近几十年,中国逐渐恢复了世界上最大的生丝和绢丝生产国和出口国的地位。
However, in more recent decades, China has gradually recaptured its position as the world's biggest producer and exporter of raw silk and silk yarn.
在10年多的时间里,阿根廷已经成为世界上最大的蜂蜜出口国,每年有近9万吨蜂蜜销往国外市场,其中近一半销往美国。
In little more than a decade, Argentina has become the world's leading exporter of honey, with nearly 90,000 tons a year sold to foreign markets, almost half of which is going to the United States.
世界气象组织用古巴和孟加拉国做例,指出这两国通过采取预防行动成功减少自然灾害造成的生命损失。
The World Meteorological Organization points to Cuba and Bangladesh as examples of countries that have successfully reduced the loss of life caused by natural disasters by taking preventive action.
慈善机构是帮助他人的组织,例如联合国儿童基金会或世界野生动物基金会,你可以通过付出你的时间、金钱或捐赠你拥有的东西来帮助慈善机构。
Charities are organizations that help others, for example, UNICEF or the World Wildlife Fund, you can help charities by giving your time, giving money or giving things that you own.
桑蚕原产于中国,几百年来,中国是世界上唯一的丝绸生产国。
With the mulberry silkworm being native to China, the country was the world's sole producer of silk for many hundreds of years.
她是世界上被任命为联合国和平使者的最年轻的人。
She is the youngest person in the world ever to be named United Nations (U.N.) Messenger of Peace.
世界贸易组织让获胜国——这个案子中的是巴西——从失败国收进口税。
WTO rules let the winning country — in this case of Brazil — tax imports from the losing country.
如今,中国是世界上最大的汽车生产国,生产能力是美国的两倍多。
Today, China is the world's largest automobile producer, with more than double the capacity of the United States.
联合国将每年的10月16日定为世界粮食日,旨在告诉人们珍惜粮食,并多多关注饥饿问题。
The UN set October 16th as World Food Day to tell people to value food and care more about the hunger problem.
联合国将每年的10月16日定为世界粮食日,旨在告诉人们珍惜粮食,并多多关注饥饿问题。
The UN set October 16th as World Food Day to tell people to value food and care more about the hunger problem.
应用推荐