有力、动人…康有为的世界,仍在我们的世界之内!
Powerful and affecting... reminding us that Kang Youwei's world is still in our world.
迄今为止全球化只是在发达世界之内才造就了真正的互相依赖。
Only in the developed world so far has Globalization produced real term interdependence.
物质世界之内的现象、事物,他只就事论事,客观地观察、了解,但是不掺杂自己的意见。
As for the things and phenomena in this material world, he just talks as they are, and objectively observes and learns about them, never mix his own opinions.
谢谢你笔记是做生意(或快乐)的正确方法,和将会帮助进入这一个世界之内把一些礼貌注射回来。
Thank you notes are the right way to do business (or pleasure), and will help inject some civility back into this world.
当一架飞机冲进唐尼的房子时,他救了唐尼并告诉他,他的敌人计划在26天之内毁灭世界。
When a plane crashes into Donnie's house, the man saves his life and then tells him that his enemies plan to end the world in 26 days.
到2025年,世界人口可能会有四方之三生活在距海洋100公里之内的地方,对海洋生态系统带来巨大的压力。
By 2025, it is likely that three quarters of the world's population will live within 100 kilometers of the sea, placing huge strains on coastal ecosystems.
世界上第一个人造大脑将在10年之内研制成功,为我们深入了解意识的本质及人类对现实的感知开辟一条前所未有的道路。
The world's first synthetic brain could be built within 10 years, giving us an unprecedented insight into the nature of consciousness and our perception of reality.
视频会在数秒(而不是数天)之内就飞遍整个世界;全球一百万观众瞬间就能聚集到一起。
Videos will fly across the world in seconds, not days, and a global audience of a million will gather in moments.
别忘了,我们当时只有12岁,我们的世界只局限于西甲足球联赛范围之内。
Remember, we were 12 and our world was framed on the geography of the football league table.
越来越多的项目为了解决不同方面的问题,要充分发挥全世界不同地理位置的人们的才干,而且这种趋势看来短期之内不会结束。
More and more projects are utilizing talent from locations all over the world in order to solve various problems and it doesn't look like this trend will end any time soon.
但是,在一个超高速宽带无所不在的世界里,在5到10年的时间之内,同步是否依然还是个问题?
But, in a world with ubiquitous ultra-fast broadband, will syncing still matter in 5-10 years?
正如《新科学家》所谈到的:“在两代人之内,世界上五分之四的育龄女性养育两个孩子或更少。”
As the New Scientist reported: "Within two generations four out of five of the world's women will be having two children or fewer." 18.
南非还发起了世界上最大的艾滋病检测运动,将检测目标锁定为多月之内的人群,总人数为1千5百万。
It has also launched the world's biggest HIV-testing campaign aimed at checking 15m people within as many months.
上个月发表的研究报告显示,约12,800年前,仅一年之内,平均气温降低十六度,世界陷入长达一千年的深度冻结之中。
Research published just last month shows that some 12, 800 years ago, the world plunged into a thousand-year deep freeze in a single year, with average temperatures crashing by 16C.
两个时期有所不同,但农业价格4年之内两次暴涨的事实表明,晃得世界粮食链嘎嘎作响的问题相当严重。
There are differences between the periods, but the fact that agriculture has experienced two big price spikes in under four years suggests that something serious is rattling the world’s food chain.
到2015年之内,世界工业预计消耗18.5万吨稀土,比2010年多50%以上。
In 2015 the world's industries are forecast to consume an estimated 185, 000 tons of rare earths, 50 percent more than the total for 2010.
我们相信开源很容易创造出好一点的软件.人人通力合作,能创造最好的技术.不仅仅局限于一个公司之内,而是在一个互联网连接的全世界的社区范围内.新的主意和代码在世界范围内迅速传播.
Everyone collaborates, the best technology wins. Not just within one company, but among an Internet-connected, worldwide community.
此外,以美国为例,美国就可以在几个小时之内,用一大批这样的武器远程核打击世界上几乎所有的目标。
Moreover, there are now a large number of these weapons which can be delivered, at least by the United States, within hours against targets almost anywhere on the globe.
然而仅在今年之内,世界各地就至少有16名记者遭到杀害,超过145名记者身陷囹圄,就因为他们敢于报导真相。
Yet this year alone, at least 16 journalists have already been killed and more than 145 remain imprisoned around the world, simply for daring to report the truth.
当接到可疑疫病爆发的报告时,危机管理中心能够在48小时之内向世界任何一个热点派遣专家。
When a suspected outbreak is reported, CMC can dispatch its experts to any hot-spot in the world in under 48 hours.
灾难的消息迅速传开;几个星期之内,世界各地捐赠了成千上万的美元用于该城的救灾工作。
Newsof the disaster spread quickly; within weeks, hundreds of thousands ofdollars had been donated from around the world to the city's reliefeffort.
联合国粮农组织和世界卫生组织的专家评估,只要在一定限量范围之内,面粉增白剂不会对人体健康造成危害。
Experts from Food and Agriculture Organization of the UN and the World Health Organization said as long as the amount of flour brightener was limited, it will not harm people's health.
联合国粮农组织和世界卫生组织的专家评估,只要在一定限量范围之内,面粉增白剂不会对人体健康造成危害。
Experts from Food and Agriculture Organization of the UN and the World Health Organization said as long as the amount of flour brightener was limited, it will not harm people's health.
应用推荐