我们的思想并不现代,事实上,生活中的许多不幸都与我们旧石器时代的心理特征以及当下生活世界之间的不相匹配有关。
Our minds are not modern, and many of our woes have to do with this mismatch between our Stone-age psychologies and the world in which we now live.
一个个体与我们认为“相像”的人之间的差异,可能与他和世界另一端某个陌生人的差异一样多。
Individuals are likely to have almost as many differences with people we consider to be "like us" as with strangers on the other side of the world.
本着这种精神,我敬请各位与我一起举杯,为我们两国人民之间的友谊与合作干杯,这种友谊与合作能够带给全世界人民友谊与和平。
In that spirit, I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
在人类大脑进化的世界与我们目前的生存状态之间存在着非常大的不相匹配。
There is a considerable mismatch between the world in which our minds evolved and our current existence.
在事情发生的那一瞬间,我们的安全感被冲破了,平时处于我们与我们对世界的种种看法之间的自我保护的精神盔甲被剥离了。
In that moment, our sense of invulnerability is pierced, and the self-protective mental armor that normally stands between us and our perceptions of the world is torn away.
在事情发生的那一瞬间,我们的安全感被冲破了,平时处于我们与我们对世界的种种看法之间的自我保护的精神盔甲被剥离了。
In that moment, our sense of invulnerability is pierced, and the self-protective mental armor that normally stands between us and our perceptions of the world is torn away.
应用推荐