以上就是我的理解,你认为童话世界与我们喜爱的故事又有怎样的相似点呢?
So that's my take. What similarities do you see between the imaginary places from our favorite stories?
以上就是我的理解,你认为童话世界与我们喜爱的故事又有怎样的相似点呢?
So that's my take.What similarities do you see between the imaginary places from our favorite stories?
糟糕的外部世界与我本人的小世界发生了冲突,给我带来了诸多困惑和疑问。
The big bad outside world has come crashing into my private little cosmos, scattering confusion in its wake.
在人类大脑进化的世界与我们目前的生存状态之间存在着非常大的不相匹配。
There is a considerable mismatch between the world in which our minds evolved and our current existence.
金鱼看到的世界与我们不一样,但它们仍能构想出隔了鱼缸观察外面物体的运动规律。
The goldfish view is not the same as our own, but goldfish could still formulate scientific laws governing the motion of the objects they observe outside their bowl.
我被带到一个在很多方面都与我的世界截然不同的世界。
I was introduced to a world that is very different to mine in so many ways.
现在,我们可以在到达世界各地,且仍然与我们的朋友保持联系。
Nowadays, we can move around the world and still stay in touch with our friends.
鱼类生活在一个与我们截然不同的世界。
科学家们担心,很快就会没有足够的水供我们使用,与我们共享这个世界的动植物同样也会没有足量的水可供使用。
Scientists worry that soon there won't be enough water for us, as well as for the animals and plants that share our world.
这都是有关倾向性的议题,不是关于准确性的。但是这些都与我们理解周围的世界密切相关。
These are issues of slant, not accuracy. But they have everything to do with our understanding of the world around us.
存在一个真实的世界,与我们的感官无关;大自然的规律不是由人发明的,而是自然世界强加给他的。
There is a real world, independent of our senses; the laws of Nature were not invented by man, but forced upon him by the natural world.
现行条例是为一个与我们今天生活的世界截然不同的世界拟定的。
The existing regulations were written for a very different world from the one we live in today.
本着这种精神,我敬请各位与我一起举杯,为我们两国人民之间的友谊与合作干杯,这种友谊与合作能够带给全世界人民友谊与和平。
In that spirit, I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
幸运的是,在这个世界上,有很多值得尊敬的可用性专家,他们的发现与我的非常相似。
Luckily, there are enough honorable usability experts in the world that the findings of most other reports are similar to our own.
我们的思想并不现代,事实上,生活中的许多不幸都与我们旧石器时代的心理特征以及当下生活世界之间的不相匹配有关。
Our minds are not modern, and many of our woes have to do with this mismatch between our Stone-age psychologies and the world in which we now live.
或许与我们的设想最截然相反的是“视觉现实”的概念,这个概念视图将世界放入一台计算机中。
Perhaps most diametrically opposed to our vision is the notion of "virtual reality," which attempts to make a world inside the computer.
一个个体与我们认为“相像”的人之间的差异,可能与他和世界另一端某个陌生人的差异一样多。
Individuals are likely to have almost as many differences with people we consider to be "like us" as with strangers on the other side of the world.
对于从真实世界引申出的更抽象的陈述,他指出这与我们大脑的结构,以及对于逻辑的追求有关。
For more abstract statements that are further removed from the physical world, he points to the structure of our brains and our penchant for logic.
尽管如此,达尔文的理论与我们所知道的世界上任何一种理论都不一样,这也正是为什么至今科学家们仍然对他探求知识的途径和他理论的力量感到惊讶。
Yet, Darwin theorized in a world much different from the one we know. That is why scientists today wonder at the depth of his knowledge and the strength of his arguments.
预测事件便毫无必要,比如与我们这个宇宙的另外一个世界存在便不成为问题。
This makes predicting when each event will occur impossible, such as the probability that a universe like ours exists.
联合国儿童基金会发言人本诺依特? 马利拜科说:“这个公厕的设计与我们在第三世界国家使用的厕所差不多——是旱厕。
"The latrine was of the same design as we use in third worldcountries -- a dry latrine -- and we formed the longest queue thismorning," UNICEF spokesman Benoit Melebeck said.
正如我在《与我的世界中分离》一文中说的那样,我打算将自己从与外界联系的嗜好中解放出来,在24小时内部使用电脑或是任何人际交往工具。
As I mentioned in Disconnecting from my World, I decided to break free from my connection addiction and not use the computer or social media for 24 hours straight.
这里是一个更加微妙的警告∶与我讨论的一些玩家认为,暴雪在巫妖王世界中,刑讯逼供对游戏的影响已经作了深入的考虑。
Here's a more nuanced caveat: Some players I talked to think Blizzard has been quite thoughtful about how torture plays into the world of Lich King.
我们成了世界公民,而且还与我们爱的人保持亲密联系,在某种程度上要感谢电子邮件的广泛应用。
We have become citizens of the world and yet have maintained close ties with our loved ones, thanks in part to the widespread availability of E-mail.
他站在床的另一边,他们的身影在灯光的映射下被无限的放大,仿佛与我相隔很远,如同在两个不同的世界一般。
He stands on the opposite side of the bed, and together they seem to swell in the evening lamplight, isolated form me, private.
我的想法是:我圄于生动想象中的世界为时已久,本质上与我成长时期耳濡目染的故事天地休戚相关。
I mean: in living for so long inside this vividly imagined world, I was, in essence, connecting with the story-world I had grown up with.
我的想法是:我圄于生动想象中的世界为时已久,本质上与我成长时期耳濡目染的故事天地休戚相关。
I mean: in living for so long inside this vividly imagined world, I was, in essence, connecting with the story-world I had grown up with.
应用推荐