在这个社会上,所能碰见的最为贤达的人士乃商人及饱经世事沧桑者。
The most sensible people to be met with in society are men of business and of the world.
他们爱它,因为要到达那里你只能走过小溪上的桥;而周围的树木和背后森森的陡峭悬崖让它看起来就像森林空地上的屋子一样隔绝世事。
You could only get to it by the bridge across the creek; the surrounding trees and the steep bushy cliff behind shut it in like a house in a forest clearing.
凡是不曾在这双重的光里观察过世事和人心的人,都可以说是什么也没有看真切,什么也看不懂的。
He who has not viewed the things of this world and the heart of man under this double light has seen nothing and knows nothing of the true.
没有通过虔诚地学习佛法并实践,以获得足够的功德及智慧的话,生命仍然放不下挑战,你同样会受困于尘世事务的挫败。
Without garnering enough of them through diligent Dharma study and practice, life is still going to be challenging and one will still be bogged by worldly frustrations.
主人就夸奖这不义的管家做事聪明,因为今世之子,在世事之上,较比光明之子更加聪明。
The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.
他们爱它,因为要到达那里你只能走过小溪上的桥;而周围的树木和背后森森的陡峭悬崖让它看起来就像森林空地上的屋子一样隔绝世事。
They loved it because you could only get to it by the bridge across the creek; the surrounding trees and the steep bushy cliff behind shut it in like a house in a forest clearing.
问题的关键在于我们要学着去热爱畏惧感,因为要是我们能和畏惧感共浴爱河,我们就会乐于享受每日里的世事无常。
This is the point where we need to learn how to love fear because when we fall in love with our fear we tend to enjoy the feeling of uncertainty every day.
但父亲们确实需要停下自己匆忙的脚步,暂时远离一下纷扰的世事,对为父之道进行一些反思。
Fathers need to step back for a moment, get out of the chaotic stream of daily life, and reflect a bit on fatherhood.
他懊悔地总结道,宣称自己信奉不能修行到的美德是非常“自傲和轻率的”。最终,他选择隐居,不理世事。
He concluded ruefully that it was "arrogant and rash" to profess virtues that you cannot live up to, and retreated into indolent seclusion.
世事在变,可是在匈牙利,只有百分之一的生育没有用到医药。
Things have changed, but in Hungary only one birth in a hundred happens without some form of medical intervention.
确实,他没有经历过太多世事沧桑的考验,但是,他却是被一个经历过考验的人抚养大的。
And while it is true that he has not been profoundly tested, he was raised by someone who was.
科学研究告诉了我们答案:结果是,我们的内心有一种对鞋的热爱,即使是世事艰难也痴心不改。
Trustscience to have the answer: Turns out, we've always been wired for shoe lust, even when the going gets tough.
这种口头上的慷慨陈词实际上只是骗人的幌子而已,在它背后止是束缚世事、让人因袭守旧的不可动摇的习俗。
Such verbal generosities were in fact only a humbugging disguise of the inexorable conventions that tied things together and bound people down to the old pattern.
然而,世事难料,冰洲石也可能不仅允许维京人抵达了美洲,也可能使西班牙舰队拯救了英格兰。
Perhaps, though, they not only permitted the Vikings to reach America, but also helped save England from the Spanish Armada.
我所遇到过的最大的挑战那是害怕:害怕世事无常,害怕一着不慎满盘皆输,害怕坚持自己的立场。
One of the greatest challenges I faced was fear: fear of change, fear of making wrong decisions and fear of holding my point of view.
这些开始信仰基督教的人来自社会各个阶层:有偏僻山村里的农民,也有新兴城市中深谙世事的年轻中产阶级。
The new converts can be found from peasants in the remote rural villages to the sophisticated young middle class in the booming cities.
各位同胞,我知道,在海外发生动荡之际——当新闻充满冲突和变革的报导之时——我们会产生遁避世事的念头。
My fellow Americans, I know that at a time of upheaval overseas -- when the news is filled with conflict and change -- it can be tempting to turn away from the world.
大量新近涌入的议员未经世事还会产生新的问题。
这里只有两个人让我觉得好像理解我的心思,并能向我解释世事:你和博福特先生。
There are only two people here who make me feel as if they understood what I mean and could explain things to me: you and Mr. Beaufort.
很多时候,当上帝忙碌与你我人生中的幸福时刻,他开始处理人情世事。
So often, when God is up to something good in my life - and in yours too - He starts doing things in people and situations.
你知道世事无常,祸福难料,但只要你呆在所在的轨道上不加改变,你就能够轻松地确定自己的生活和事业将终归何处。
You know there are going to be twists and turns, ups and downs, but you can easily figure out where you'll end up professionally and personally if you stay on the track you're currently on.
主人就夸奖这不义的管家作事聪明。因为今世之子,在世事之上,较比光明之子,更加聪明。
And the Lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.
我难以判定,究竟是现在这个七十多岁的我比年轻时更了解世界,还是我对世事一天天地更加没有头绪。
I'm having trouble deciding whether I understand the world better now that I'm in my seventies than I did when I was younger, or whether I'm becoming more and more clueless every day.
卡什尔之石城堡:戒备森严的古老寝宫仅是卡什尔之石城堡的冰山一角而已,在周围数不尽的绿苔中,还隐藏着许多被世人遗忘于角落、记载着世事无常的古迹。
Rock of Cashel: This ancient fortified home of kings is just the tip of the iceberg for moody and forlorn ruins hidden away in the surrounding green expanse.
卡什尔之石城堡:戒备森严的古老寝宫仅是卡什尔之石城堡的冰山一角而已,在周围数不尽的绿苔中,还隐藏着许多被世人遗忘于角落、记载着世事无常的古迹。
Rock of Cashel: This ancient fortified home of kings is just the tip of the iceberg for moody and forlorn ruins hidden away in the surrounding green expanse.
应用推荐