艺术创造与疯狂有着不解之缘。
The artistic creation possesses an indissoluble bond with madness.
机智与疯狂之间有些细微的差别。
There is a fine distinction between ingenuity and craziness.
在信仰与疯狂之间逃避现实吧,世间再已无处可藏。
Seek refuge in faith or madness, for there's no longer any other place to hide.
很多人认为爱因斯坦疯了。在天才与疯狂中存在一条细微的分界线。
A lot of people thought Einstein was crazy. There is a fine line between genius and insanity.
对于导演托德飞利浦来说,这就意味着找到一个新场所要等同于着危险与疯狂的拉斯维加斯。
For director Todd Phillips, that meant finding a new locale to equal Las Vegas' mix of danger and insanity.
不二良借由‘小鼠’这个可爱的角色,来面对当今信息网络世界和现实社会混淆不清的矛盾与疯狂。
No2Good has adopted the cute character "Mousy" as a way of facing the contradictions and craziness of the data-driven world of the Internet, as well as the chaos of real-world society.
我们知道,我们留给世人的,除了诗,还有我们的热情与疯狂,我们的温柔和梦想,我们的爱和痛苦。
As we know, besides poetry, what we leave the world includes our enthusiasm and craziness, our gentleness and dreams, our love and suffering.
对这位评论家来说,摄影与当时“伟大的工业疯狂”联系在一起,在他看来,这对生活和艺术的精神品质造成了灾难性的后果。
For this critic, photography was linked with "the great industrial madness" of the time, which in his eyes exercised disastrous consequences on the spiritual qualities of life and art.
在1915年的10月,爱因斯坦投身于长达一个月的疯狂工作中。在此期间,他回顾了早先的一个数学策略,并且与方程式、证明法、修正法、数据更新等展开了一番搏斗。
In October 1915, Einstein threw himself into a month-long frantic endeavor in which he returned to an earlier mathematical strategy and wrestled with equations, proofs, corrections and updates.
书中描写的这段让人难忘的情节叙述了1940年的夏天法国在经历痛苦时人们所表现出来的疯狂与残忍。
It is an unforgettable moment that seems to sum up all the madness of France’s panic in the summer of 1940.
当我反对我的英国朋友们指出这种借与花的疯狂循环迟早会遭到报复时,他们告诉我我是个悲观主义者。
When I objected to my English friends that this mad cycle of borrowing and spending would have to be paid for one day, they told me I was a pessimist.
他与争夺地位、权力的疯狂无涉;争权夺利的咆哮声在他听来就像遥远大洋的沙沙水声。
In the mad struggle for place and power he has no part; the roar of the strife reaches his ear like the distant murmur of the ocean.
好消息是他们在做任何疯狂的事情之前与一些专家交谈了。
Good thing they talked to some experts before doing anything crazy.
这一周,你需要摆脱现代生活的疯狂与严肃,出去透透气。
Your week is designed for you to step beyond the madness & seriousness of modern life & have some fun.
我与这种疯狂的行为必须有个了结。曾经我只要30分钟来处理这些邮件,而如今处理这些邮件却要占用我所有的工作时间。如下是5个节省时间的小技巧。
The madness has to stop. What was once a 30 minute annoyance is now my full-time job. Here are 5 time saving tips.
人们陷入了恍惚状态,他们的行动与超自然主义者的信仰相一致:接连数日疯狂地跳舞。
Having fallen into a trance state, they acted in accordance with these supernaturalist beliefs: dancing wildly for days on end.
国家杂志将布什与纽曼放在一起比照,纽曼是疯狂杂志虚构的吉祥物,还连同一句对话:什么,我怕个屁?
The Nation compared Bush to Alfred E. Neuman, the fictional mascot of the magazine Mad, complete with a button that reads, What, me worry?
疯狂并不在于人类心灵的愤怒与蒙昧——尽管它确实可能是黑暗与愤怒之地。
The insanity would not lie in the anger and darkness of the human mind—though it can be a black and raging place indeed.
“疯狂主妇”电视剧明星玛西亚·克罗斯通过把雨靴与系带风衣搭配使其显得很时髦。
'Desperate Housewives' star Marcia Cross manages to make wellies look chic by teaming them with a belted trench coat.
尽管最近出现了一些与法国分享一首航空母舰的疯狂言论,但就如何使用这样一个共同使用的航母的困难使的这一想法根本行不通。
Despite some excitable recent talk of sharing a carrier with France, the difficulty of agreeing what to do with such a Shared vessel make that idea unworkable.
在韩国,每一波刚刚上市的住宅楼与商务套房都会在一刹那间被疯狂抢购完毕。
Each wave of new residential and commercial blocks that comes on the market sells out almost instantly in connectivity-crazed South Korea.
每一个成功的新兴国家都经历过增长的中断,而且与看多者疯狂的宣言正相反,最近几十年,就连中国也经历过至少三次经济危机。
No successful emerging country has experienced unbroken growth and, contrary to inane claims by bulls, even China has had at least three economic crises in recent decades.
每一个成功的新兴国家都经历过增长的中断,而且与看多者疯狂的宣言正相反,最近几十年,就连中国也经历过至少三次经济危机。
No successful emerging country has experienced unbroken growth and, contrary to inane claims by bulls, even China has had at least three economic crises in recent decades.
应用推荐