根据太阳报报道,不光是骄傲的英国人和数以万计的外国游客会涌到伦敦一睹英国威廉王子与准王妃凯特的世纪婚礼,外星人都有可能来参加他们的婚礼,一名退伍的空军飞行员乔治菲勒中校说。
Extra-terrestrial beings and UFOs might "drop by" at the wedding of Prince William and Kate Middleton, a retired air force pilot has claimed.
奥巴马夫妇前日抵达肯辛顿宫与威廉王子、凯特王妃和哈利王子进行非正式会见,并共进晚餐。
The Obamas arrived at the palace for an informal dinner with Prince William, Kate Middleton and Prince Harry.
凯特王妃生下第一个孩子后将会回娘家,与父母卡罗尔和迈克尔住在一起。
The Duchess of Cambridge will live with her parents, Carole and Michael Middleton after giving birth to her first child.
与红色大衣搭配的是凯特王妃的红色礼帽(吉娜·福斯特设计出品),以及一枚象征新西兰的银蕨形钻石胸针。
She teamed her outfit with a red pillbox hat designed by Gina Foster and a silver fern-shaped brooch, a symbol of New Zealand.
王妃凯特·米德尔顿因其“在公众面前表现出的那份淡定与优雅”于2010年登上这份榜单。
Kate Middleton made it onto the list in 2010 "for the poise and dignity with which she conducts herself in the public spotlight".
王妃凯特·米德尔顿因其“在公众面前表现出的那份淡定与优雅”于2010年登上这份榜单。
Kate Middleton made it onto the list in 2010 "for the poise and dignity with which she conducts herself in the public spotlight".
应用推荐