与其他人一样,美国的亿万富翁或是近似亿万富翁大都出生在秋天。
Consistent with the rest of the population, more American billionaires and near-billionaires were born in the fall than in any other season.
做为一名球员,我的确非比寻常,但我也是一个平常人,与其他人一样我也有弱点。
As a player I am generally on a different level, but I am a person who has his weakness and fears which makes me as normal as anyone else.
显然这不是即兴的,他最近宣称他与其他人一样是一名普通公民,他可以摆脱他的身份来支持选举。
Apparently off the cuff, he recently said he was a citizen like any other and could take off his uniform to stand for election.
其它调查这一证据的人可能不敢相信,他们认为糖尿病患者的血压和血糖控制应该与其他人一样。
Other people who look at the evidence may not be so convinced and argue that diabetics are the same as other people.
美一项研究指出,经常补充维生素的人患肺癌几率与其他人一样高,服用维生素E甚至可能增加风险。
People who take vitamin supplements are just as likely as those who don't to develop lung cancer, and vitamin E supplements may slightly raise the risk, researchers said.
她指出,“这个项目,与其他人一样,需要团队成员制定准确的时间表和工作程序以及与老年居民的相处。”
She notes, "This project, as with the others, required team members who would be able to develop accurate schedules and work well with senior residents occupying the apartments."
读者们能从中看到,普京与其他人一样惊讶于被叶利钦挑选为继任者,而且他也承认自己能得到这份职务全靠叶利钦的支持。
Readers learn that Putin was as surprised as anyone to have been named Yeltsin's preferred successor, and he admits to having taken the job only on Yeltsin's insistence.
在一次成功的投篮之后,防守者也倾向于给予这些人更大的关注,因为防守者也与其他人一样,由于相信滚烫手感的确存在而受到了影响。
They also were likely to be defended more vigorously after a successful shot, since defenders are as influenced by a belief in hot hands as anyone else.
迈克尔·伯兰MichaelPollan,他与其他人一样仔细地写过食物,把这叫做“饭桌交际”并辩称它的重要性,对此我同意其意义重大,是对素食主义投了一反对票。
Michael Pollan, who has written as thoughtfully about food as anyone, calls this "table fellowship" and argues that its importance, which I agree is significant, is a vote against vegetarianism.
人们与其他人都有一点不一样,所以他们并不是用同样的方式改变的,这是可以讲通的。
People are all a little different from one another, so it makes sense that they don't all develop in the same way.
然而,就像很多其他人一样,胡佛把繁荣错误的归结为高工资的结果,而与其他毫不相干。
Like all too many others, though, Hoover drew the fallacious conclusion that the prosperity was the result of the high wages rather than the other way around.
心理学家很久前就肯定了大部分宠物主人的直觉感受:对某些人来说,他们和动物之间的关系,完全跟他们与其他人类之间的关系一样牢固。
Psychologists long ago confirmed what most pet owners feel in their bones: that for some people bonds with animals are every bit as strong as those with other humans.
此项低收入人群营养及饮食调查发现,与其他人群一样,穷人平均每天摄入的水果和蔬菜量低于专家建议的五份。
The low Income Nutrition and Diet Survey showed that like the rest of the population, the poor's daily fruit and vegetable intake on average is below the recommended five portions.
这与一百年前花花公子们的华美手杖一样有意义,使她与其他人区别开来。
It had the same significance for her as an elegant cane for the dandy a century ago. It differentiated her from others.
我们象其他人一样在世间行走,但我们看世界的方式与其他人完全不同。
We move in the world just like anyone else moves, but the difference is that we see the world entirely different from the way everyone else sees it.
显然,科比也是最具有天赋的球员之一,不过使他与其他人不一样的是他那种取胜的决心和自信。
Clearly, he's on the top rung of the talent ladder, but what separates him night in and night out is his will to win and his belief that he can do it.
有组织的游戏可以教我们如何像团队一样工作以及如何与其他人相处。
Move organized games can teach us how to work as a team and get along with others.
有组织的游戏可以教我们如何像团队一样工作以及如何与其他人相处。
Move organized games can teach us how to work as a team and get along with others.
应用推荐