如果我们不知道这些事情的话又怎能指望与他们交流而不招致麻烦呢?
If we don't know these things, how can we expect to communicate with them without incurring troubles?
有一些SATA控制器允许对主机板进行扩展,但如果不事先做好准备的话,可能会带来一些麻烦。
There are some SATA controllers that allow expansion of the motherboard, but may create a bottleneck if not planned for in advance.
默克尔和萨科齐称(如果太过麻烦的话)他们可以不触及里斯本条约,在欧元区17国之间达成(财政联盟)协议。
Merkel and Sarkozy said they could bypass that problem by leaving the Lisbon treaty intact and cutting a separate deal among the 17 eurozone countries.
法院的宣判意味着黄禹锡如果两年不惹麻烦的话,他就不必在狱中服刑了。
The court’s action means Hwang won’t have to serve time in jail if he stays out of trouble for 2 years.
如果我们不知道这些事情的话又怎能指望与他们交流而不招致麻烦呢?
If we dont know these things, how can we expect to communicate with them without incurring troubles?
如果你说,“这是我发现对我管用的东西,如果你不按照它行事的话,你就惹麻烦了,”这是控制。
If you say, "This is what I've found works for me, and if you don't follow it, you're in trouble," that's control.
“才不呢,我惹过太多麻烦了,”哈利引用弗雷德的话说。
'Nah, I've caused too much trouble, ' Harry said, echoing Fred.
法院的宣判意味着黄禹锡假如两年不惹麻烦的话,他就不必在狱中服刑了。
The court's action means Hwang won't have to serve time in jail if he stays out of trouble for 2 years.
法院的宣判意味着黄禹锡假如两年不惹麻烦的话,他就不必在狱中服刑了。
The court's action means Hwang won't have to serve time in jail if he stays out of trouble for 2 years.
应用推荐