成千上万的人们正不顾一切地试图逃离他们满目疮痍的家园和村庄。
Thousands are desperately trying to leave their battered homes and villages.
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
两个阵营都在不顾一切地巴结他们。
加拿大正不顾一切地采取行动,支撑其焦油砂和伐木业。
Canada is making desperate moves to prop up its tar sands and logging industries.
但是影院数字化的主因是他们不顾一切地想保持领先优势。
But the main reason cinemas are going digital is that they are desperate for an edge.
他的眼睛发亮,面发铜色,态度傲慢,不顾一切地发着酒疯。
His eye was alight, his color coppery, his air swagger, devil-may-care, bacchanal.
预计托蒂会休养三个月,但他坚持说他会不顾一切地尽快复元。
Totti is expected to be out of action for up to three months, but he insists he's desperate to get started on his recovery.
他在头上乱抓,好象要把头发也扯下来了,不顾一切地冲着我说。
He scratched as if to tear his hair, and addressed me recklessly.
世界各国央行削减利率,不顾一切地要刺激居民和企业再次扩大支出。
Central Banks around the world slashed interest rates in a desperate attempt to get people and businesses spending again.
为了解决疼痛、失眠与孤独,他开始喝酒,有时会不顾一切地酩酊大醉。
To manage pain and sleeplessness, and the loneliness, he took to drinking, sometimes to a restless stupor.
当他困于爆炸后的灰烬中,营救人员不顾一切地用他们的双手挖掘着碎石。
As he lay trapped in the ruins, rescuers tried frantically with their hands to shift the rubble.
图兰朵不顾一切地想知道他的名字,她威胁柳儿,因为柳儿知道他的名字。
Turandot is desperate to learn his name and threatens and terrifies Liu because she knows his name.
我试图保持冷静,给他们看我空着的双手,不顾一切地试着看他们凶恶的面孔。
Trying to look calm, I showed them my empty hands and desperately tried to look unthreatening.
他们不顾一切地去界定“其他”,所有的三篇文章都错误地将国籍理解为出生地。
In their desperation to define the "other" all three papers mistake nationality for place of birth.
海伦不顾一切地想和他一起走,离开新奥尔良,提米说,好,但是不能带孩子。
Helen wanted desperately to go with him, to leave New Orleans. Timmy said okay, but no babies.
斯巴罗女士相信,眼镜配戴者可能不会像人们设想的那样,不顾一切地丢掉眼镜。
Ms Sparrow believes spectacle-wearers may not be as desperate to ditch their glasses as is assumed.
为逃避前所未有的酷暑,纽约人不顾一切地订票去加勒比海、佛罗里达和欧洲旅行。
New Yorkers are desperately booking trips to the Caribbean, Florida and Europe to escape the summer-that-never-was.
如果她感受到了,她会不顾一切地找到理由和你在一起,即使你的外形不是她的菜。
If she feels it, she'll go out of her way to find good reasons to be with you... even if you're not her "physical type".
人生是一条漫漫征途,许多人会不顾一切地向前走,于是串串脚印就留在了他们身后。
Life is a long journey, many people are desperate to go forward, then the clusters of footprints will stay behind them.
实际上,在这第二个月里,她一直尽可能大胆地、不顾一切地为自己买东西,毫不考虑后果。
As a matter of fact, during this second month she had been buying for herself as recklessly as she dared, regardless of the consequences.
去年,当保守派们不顾一切地寻找既坚定保守又具有当选可能的人选,他们选中了汤普森先生。
Last year, when conservatives were searching desperately for someone both solidly conservative and electable, Mr Thompson's name came up.
与普遍存在的偏见正好相反,日本不应该“排外”,我们应该不顾一切地欢迎新鲜血液的输入。
Contrary to widespread prejudices in favor of keeping Japan “pure, ” we desperately need to dilute our blood.
风声鹤唳的市民们将德黑兰的货币交易商团团围住,不顾一切地想在第二次大跌之前兑换购买美元。
Jittery citizens mobbed Tehran's currency dealers, desperate to buy dollars before another fall.
情形:无论你是看到iPhone的低端还是高端产品,尽管你不需要,但是却不顾一切地想去购买。
The Situation: You see the low-end and high-end models of the iPhone that you don’t really need but want desperately.
情形:无论你是看到iPhone的低端还是高端产品,尽管你不需要,但是却不顾一切地想去购买。
The Situation: You see the low-end and high-end models of the iPhone that you don’t really need but want desperately.
应用推荐