实质性政策辩论的缺失挑起了一种不难理解的反应:选民中日益增长的冷漠情绪。
The absence of real policy debate provokes an understandable response: growing apathy.
既然海洋中有如此丰富的食物,一些原本在陆地生存的高效率的,适应性强的暖血型动物返回海洋生存是不难理解的。
Since there is such an abundance of food in the sea, it is understandable that some of the efficient, highly adaptable, warm-blooded mammals that evolved on land should have returned to the sea.
既然海洋中有如此丰富的食物,一些原本在陆地生存的高效率的、适应性强的暖血型动物返回海洋生存是不难理解的。
Since there is such an abundance of food in the sea it is understandable that some of the efficient highly adaptable warm-blooded mammals that evolved on land should have returned to the sea.
海洋哺乳动物既然海洋中有如此丰富的食物,一些原本在陆地生存的高效率的,适应性强的暖血型动物返回海洋生存是不难理解的。
Since there is such an abundance of food in the sea, it is understandable that some of the efficient, highly adaptable, warm-blooded mammals that evolved on land should have returned to the sea.
她差点摔倒——但不难理解,她本能的第一反应就是保护自己的丈夫。
She mostly took a tumble—but it's no surprise her first instinct was to protect her husband.
“名气是件讨厌的事。”布莱德·彼特曾经这样告诉一位采访者,而这并不难理解。
"Fame's a bitch," Pitt once told an interviewer, and it's not hard to understand why.
在当今的劳动力市场上,并不难理解为什么很多人选择零报酬工作的做法。
In the current Labour market, it isn't too difficult to understand why a worker would do this.
不难理解为什么亨利·福特对t模型情有独钟,毕竟是这强悍的黑色汽车让他名利双收。
It's not hard to understand why Henry Ford loved the Model t just as it was. After all, the sturdy black car had made him rich and famous.
相信经历过南北战争的美国人民,不难理解统一对一个国家多么重要和珍贵。
I trust it is not difficult for the American people, who went through the American Civil War in their history, to understand how important and valuable unity is to a nation.
我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解,在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼?
My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him.
于是我们不难理解,曼联拥趸对格雷泽家族及其从俱乐部压榨钱财的手段火冒三丈。
United followers, understandably, rage against the Glazers and the various means they can deploy to extract money from the club.
在这个一旦发生事故就会影响到人类,海鸟或其他动物生命的工业领域,不难理解,开诚布公是最最重要的。
In an industry where accidents cost lives-of people, sea birds or other wildlife-it is understandable that there is a premium on openness.
不难理解为什么他们很难融入环境:虽然准备的这几个月里对加略特和哈利克而言可能令人生畏,但真正的宇航员要花好几年来训练。
It's not hard to imagine why they're having trouble fitting in: Though the months of preparation seem daunting to Garriott and Halik, a cosmonaut spends several years training for a flight.
这用语言也许很难描绘,但只要动手实践便不难理解。最后的结果是布局系统十分灵活,但学习起来却比较困难。
It's all a lot harder to understand in text than in application, but the result is a flexible layout system with a rather steep learning curve.
不难理解,埃塞俄比亚希望摆脱其世界饥饿海报儿童的名声。
Ethiopia understandably yearns to shed its reputation as the world's poster child for famine.
人们不难理解,如果万物之父不是明明为了灵魂而创造宇宙,不是为了爱而创造灵魂,上帝也会伤心的。
One could comprehend that God might be jealous of this had not God the Father of all evidently made creation for the soul, and the soul for love.
总之,这就是为什么不难理解在多核芯片广泛使用的五年间,并行编程上却很少有进展的原因。
In all, it is not hard to see why there has been so little progress in parallel programming, even though multicore chips have been widespread for five years.
只要考虑一下你的手一天中要触碰多少东西,有多少细菌在你手中肆虐就不难理解。
When you consider how many things your hands come in contact with throughout the course of a day, it's understandable why bacteria runs rampant on them!
如今我们不难理解债务危机对希腊的影响多么严重,但为什么这场局部危机惊动了全世界,乃至各国“人人自危”?
Now you can understand why it matters there, but why does it clatter so loudly around the rest of the world?
再加上数十个使用典型服务的应用程序和使用数十个服务的典型应用程序,您就不难理解直接协商消息格式如何会变成需要全力投入来完成的任务。
Multiply that by dozens of applications using a typical service and a typical application using dozens of services, and you can see how simply negotiating message formats can become a full-time task.
只要把金融市场当成是人,把雷曼看作是其肾脏,就不难理解这一切是怎样发生的了。
It isn't hard to imagine why — think of the financial market as a human being and their kidneys as Lehman.
她差点摔倒失手——但不难理解,她本能的第一反应就是保护自己的丈夫。
She mostly missed and took a tumble — but it's no surprise her first instinct was to protect her husband.
看看那些被野生动物抚养长大后被人抓住的兽孩,我们不难理解这些道理。
We know these facts from the several cases where children have been raised in the wild with animals, and then captured by humans.
看看那些被野生动物抚养长大后被人抓住的兽孩,我们不难理解这些道理。
We know these facts from the several cases where children have been raised in the wild with animals, and then captured by humans.
应用推荐